Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy
С переводом

Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy

Альбом
Marilyn Horne: The Complete Decca Recitals
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
244140

Нижче наведено текст пісні Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure , виконавця - Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy з перекладом

Текст пісні Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure "

Оригінальний текст із перекладом

Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - 2. La Chevelure

Marilyn Horne, Martin Katz, Claude Debussy

Оригинальный текст

Il m’a dit: «Cette nuit, j’ai rêvé

J’avais ta chevelure autour de mon cou

J’avais tes cheveux comme un collier noir

Autour de ma nuque et sur ma poitrine

«Je les caressais, et c'étaient les miens;

Et nous étions liés pour toujours ainsi

Par la même chevelure, la bouche sur la bouche

Ainsi que deux lauriers n’ont souvent qu’une racine

«Et peu à peu, il m’a semblé

Tant nos membres étaient confondus

Que je devenais toi-même

Ou que tu entrais en moi comme mon songe.»

Quand il eut achevé

Il mit doucement ses mains sur mes épaules

Et il me regarda d’un regard si tendre

Que je baissai les yeux avec un frisson

Перевод песни

Він сказав мені: «Вчора вночі мені снився сон

У мене було твоє волосся на шиї

У мене було твоє волосся, як чорне намисто

На шиї і на грудях

«Я гладила їх, і вони були мої;

І ми були назавжди зв’язані такими

То ж волосся, рот в рот

Оскільки два лавра часто мають лише один корінь

«І поступово мені здалося

Наші члени були настільки збентежені

Що я став тобою

Або що ти увійшов до мене як до моєї мрії».

Коли він закінчив

Він ніжно поклав руки мені на плечі

І він дивився на мене такими ніжними очима

Що я з тремтінням подивився вниз

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди