Die gelbe Villa der Selbstmörder - Marienbad
С переводом

Die gelbe Villa der Selbstmörder - Marienbad

Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
295100

Нижче наведено текст пісні Die gelbe Villa der Selbstmörder , виконавця - Marienbad з перекладом

Текст пісні Die gelbe Villa der Selbstmörder "

Оригінальний текст із перекладом

Die gelbe Villa der Selbstmörder

Marienbad

Оригинальный текст

Geh nicht in die gelbe Villa

Oben auf dem Rebenberg

20 Jahre steht sie leer

Findet keinen Mieter mehr

Wir haben sie betreten

Jene Mauern, meist bei Nacht

Haben einen Weg gesucht

Der ihren Herzschlag ruhig macht

Wenn man sie findet

Meist nach Tagen

In ihrem Blut reich verziert

Die Augen leer, nach innen blickend

Und finden keine Richtung mehr

Ich hab es satt, mein eigenes Leben

Die Einsamkeit hat mich zerstört

Will nicht länger stumm erzählen

Bis mein Leid ein Ende hat

Ich lege es in die eigenen Hände

Hab nun vor mir den Strick geknüpft

Werd mir heut den Nacken brechen

Und dann endlich hat es Ruhe

Mein Ziel ist klar

Die Sinne scharf

Regen peitscht kalt ins Gesicht

Bin auf dem Weg zu jener Villa

Ein Morgen gibt es für mich nicht

Ich trete ein, bin fest entschlossen

Geh nach oben bis zum Geländer

Binde dort mein Stricklein an

Damit ich daran baumeln kann

Fühlt sich gut an!

Fühlt sich richtig an!

Hab keine Angst

Wovor denn auch?

Hole einmal nur noch Luft

Lass die Ruhe auf mich wirken

Werde gleich ein Teil von ihr

Unter mir der Marmorboden

Steig aufs Geländer

Lächle sacht

Alles, was mir Qual bereitet

Endet jetzt in dieser Nacht

Tritt vor!

Перевод песни

Не йдіть до жовтого особняка

Вгорі на Ребенберг

Він пустував 20 років

Більше не можу знайти орендарів

Ми увійшли до них

Ті стіни, переважно вночі

Шукали спосіб

Це заспокоює її серцебиття

Якщо ви їх знайдете

Зазвичай через дні

Багато прикрашений у їхній крові

Очі порожні, дивляться всередину

І не знаходити більше напрямку

Мені набридло власне життя

Самотність знищила мене

Я не хочу більше говорити мовчки

Поки не закінчаться мої страждання

Я віддав це в свої руки

Зав'язали мотузку переді мною

Сьогодні зламаю собі шию

А потім нарешті тихо

Моя мета зрозуміла

Чуття гострі

Дощ холодно плете твоє обличчя

Я йду до тієї вілли

Для мене немає завтра

Входжу, рішуче

Підніміться до перил

Прив'яжи там мою мотузку

Щоб я міг на ньому бовтатися

Відчуває себе добре!

Відчуває себе правильно!

Не бійтеся

З чого?

Просто вдихніть

Хай на мене спокій впливає

Стань її частиною зараз

Піді мною мармурова підлога

Підніміться на перила

Ніжно посміхніться

Усе, що мучить мене

Закінчується цієї ночі

Крок вперед!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди