Нижче наведено текст пісні Tous les chemins , виконавця - Marie-Mai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marie-Mai
Quand je ferme la porte quand je perd mes couleur.
Quand le doute l’emporte quand revienne mes peurs
Quand le poids que je porte t’apporte temps de douleur
Quand les larme l’emporte qu’il est loin le bonheur
Quand j?
Ai besoin de me refaire
Quand le monde est a l’envers
Tous les chemins me ram?
Ne a toi
Tous les chemins me conduise dans tes bras
Je me sens a l’abris loin de les vautour
Y a plus que toi qui m?
Entour
Quand les point rep?
Re se confonde au brouliare
Quand je ferme les paupi?
Res et que Vien le cafard
Comme une nuit ne porte plus conseil
Je m'?
Tant vers ton soleil
Tous les chemins me ram?
Ne a toi
Tous les chemins me conduise dans tes bras
Je me sens a l’abris loin de tout les vautours
Je ne craint plus pire tu m’inspire chaque jour
Je me sens a l’abris loin de tout les vautours
Ha plus que toi qui m’entoure
Tous les chemins…
(Merci? Jos? E pour cettes paroles)
Коли я закриваю двері, коли я втрачаю колір.
Коли сумнів перемагає, коли мої страхи повертаються
Коли вага, яку я ношу, завдає тобі болю
Коли сльози переважають, щастя далеко
Коли я
Потрібно переробити себе
Коли світ перевернутий
Будь-які шляхи мене протаранили?
не треба
Всі дороги ведуть мене в твої обійми
Я почуваюся в безпеці подалі від грифів
Для мене є щось більше, ніж ти
Об'ємний
Коли реп окуляри?
Re зливається з broliare
Коли я закриваю paupi?
Res and Come the Тарган
Як ніч більше не дає ради
Я?
Так багато про ваше сонечко
Будь-які шляхи мене протаранили?
не треба
Всі дороги ведуть мене в твої обійми
Я почуваюся в безпеці подалі від усіх грифів
Я більше не боюся гіршого, ти надихаєш мене щодня
Я почуваюся в безпеці подалі від усіх грифів
Ха більше, ніж ти мене оточуєш
Всі шляхи...
(Дякую? Jos? E за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди