Dangereuse attraction - Marie-Mai
С переводом

Dangereuse attraction - Marie-Mai

Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
176960

Нижче наведено текст пісні Dangereuse attraction , виконавця - Marie-Mai з перекладом

Текст пісні Dangereuse attraction "

Оригінальний текст із перекладом

Dangereuse attraction

Marie-Mai

Оригинальный текст

Y’a comme une odeur de plaisir

Qui nous suit, qui nous prend, qui nous attire

Qui brûle chacun de nos désirs (ah ah)

Pose tes mains sur moi (ouh)

Prends tes jambes à ton cou

Car le désir te rendra fou

Car les hommes sont des hommes

Et les hommes resteront

Esclaves de l’impulsion

Et les femmes sont des femmes

Tel un drame sans raison

Éternel besoin d’attention

Même si le ciel changeait de couleur

Et que nos chants deviennent les leurs

Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront

Une dangereuse attraction

Y’a comme une soif de séduire

Qui nous suit qui nous prend dans son délire

Et on se donne sans réfléchir (han han)

Pose tes mains sur moi (ouh)

Éloigne-toi de nous

Car le désir te rendra fou

Car les hommes sont des hommes

Et les hommes resteront

Esclaves de l’impulsion

Et les femmes sont des femmes

Tel un drame sans raison

Éternel besoin d’attention

Même si le ciel changeait de couleur

Et que nos chants deviennent les leurs

Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront

Une dangereuse attraction

On rêve à deux on veut y croire

Jusqu'à ce que l’amour nous sépare

Même si le ciel changeait de couleur

Et que nos chants deviennent les leurs

Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront

Une dangereuse attraction

Car les hommes sont des hommes

Et les hommes resteront

Esclaves de l’impulsion

Et les femmes sont des femmes

Tel un drame sans raison

Éternel besoin d’attention

Même si le ciel changeait de couleur

Et que nos chants deviennent les leurs

Tous les hommes et les femmes sous le charme resteront

Une dangereuse attraction

Dangereuse attraction!

Перевод песни

Відчувається запах задоволення

Хто за нами йде, хто нас бере, хто нас приваблює

Це спалює кожне наше бажання (ах ах)

Поклади на мене руки (ой)

візьміть ноги за шию

Бо бажання зведе тебе з розуму

Бо чоловіки є чоловіки

А чоловіки залишаться

Імпульсні раби

А жінки є жінки

Як драма без причини

Вічна потреба уваги

Навіть якщо небо змінило колір

І нехай наші пісні стануть їхніми

Усі чоловіки та жінки під чарами залишаться

Небезпечний атракціон

Є жага спокусити

Хто йде за нами, хто вводить нас у марення

І ми віддаємо, не замислюючись (хан-хан)

Поклади на мене руки (ой)

Геть від нас

Бо бажання зведе тебе з розуму

Бо чоловіки є чоловіки

А чоловіки залишаться

Імпульсні раби

А жінки є жінки

Як драма без причини

Вічна потреба уваги

Навіть якщо небо змінило колір

І нехай наші пісні стануть їхніми

Усі чоловіки та жінки під чарами залишаться

Небезпечний атракціон

Ми разом мріємо, ми хочемо в це вірити

Поки любов не розлучить нас

Навіть якщо небо змінило колір

І нехай наші пісні стануть їхніми

Усі чоловіки та жінки під чарами залишаться

Небезпечний атракціон

Бо чоловіки є чоловіки

А чоловіки залишаться

Імпульсні раби

А жінки є жінки

Як драма без причини

Вічна потреба уваги

Навіть якщо небо змінило колір

І нехай наші пісні стануть їхніми

Усі чоловіки та жінки під чарами залишаться

Небезпечний атракціон

Небезпечний атракціон!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди