Rebâtir Notre Histoire - Marie-Mai
С переводом

Rebâtir Notre Histoire - Marie-Mai

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Rebâtir Notre Histoire , виконавця - Marie-Mai з перекладом

Текст пісні Rebâtir Notre Histoire "

Оригінальний текст із перекладом

Rebâtir Notre Histoire

Marie-Mai

Оригинальный текст

Ce n’est pas dans les livres ou la science.

Ni dans nos murs gravés d’insousciance.

Dans l'écho de nos silences.

Comme un état d’urgence.

À chaque jour, on fait notre chance.

On se prépare, on veut…

Rebâtir notre histoire.

De nos mains, de nos mémoires.

On s’en fout d’avoir tort.

On y croit encore.

Rebâtir notre histoire.

Pour mieux s’endormir le soir.

Parce qu’on est des milliards.

À vouloir y croire.

Rebâtir notre hisoire.

Rebâtir notre histoire.

Derrière les fissures, l'indifférence.

L’instinct de survie prend de l’importance.

Ce n’est pas notre droit.

De mourir seul au combat.

Devant le vide, on fait notre choix.

On se prépare, on veut…

Rebâtir notre histoire.

De nos mains, de nos mémoires.

On s’en fout d’avoir tort.

On y croit encore.

Rebâtir notre histoire.

Pour mieux s’endormir le soir.

Parce qu’on est des milliards.

À vouloir y croire.

Rebâtir notre histoire.

De nos mains, de nos mémoires.

On s’en fout d’avoir tort.

On y croit encore.

Rebâtir notre histoire.

Rebâtir notre histoire.

Rebâtir notre histoire.

De nos mains, de nos mémoires.

On s’en fout d’avoir tort.

On y croit encore.

Rebâtir notre histoire.

Pour mieux s’endormir le soir.

Parce qu’on est des milliards.

À vouloir y croire.

Rebâtir notre histoire.

De nos mains, de nos mémoires.

On s’en fout d’avoir tort.

On y croit encore.

Rebâtir notre histoire.

Pour mieux s’endormir le soir.

Parce qu’on est des milliards.

À vouloir y croire.

Rebâtir notre histoire.

(Merci à Géddy pour cettes paroles)

Перевод песни

Це не в книгах і не в науці.

Ні в наших безтурботних стінах.

В луні наших мовчань.

Як надзвичайний стан.

Кожного дня ми ризикуємо.

Готуємося, хочемо...

Відновити нашу історію.

З наших рук, з наших спогадів.

Нам байдуже, чи ми помиляємось.

Ми все ще в це віримо.

Відновити нашу історію.

Щоб краще засинати вночі.

Тому що нас мільярди.

Хотіти в це вірити.

Відновити нашу історію.

Відновити нашу історію.

За тріщинами байдужість.

Інстинкт виживання набуває все більшого значення.

Це не наше право.

Померти на самоті в бою.

Перед обличчям порожнечі ми робимо свій вибір.

Готуємося, хочемо...

Відновити нашу історію.

З наших рук, з наших спогадів.

Нам байдуже, чи ми помиляємось.

Ми все ще в це віримо.

Відновити нашу історію.

Щоб краще засинати вночі.

Тому що нас мільярди.

Хотіти в це вірити.

Відновити нашу історію.

З наших рук, з наших спогадів.

Нам байдуже, чи ми помиляємось.

Ми все ще в це віримо.

Відновити нашу історію.

Відновити нашу історію.

Відновити нашу історію.

З наших рук, з наших спогадів.

Нам байдуже, чи ми помиляємось.

Ми все ще в це віримо.

Відновити нашу історію.

Щоб краще засинати вночі.

Тому що нас мільярди.

Хотіти в це вірити.

Відновити нашу історію.

З наших рук, з наших спогадів.

Нам байдуже, чи ми помиляємось.

Ми все ще в це віримо.

Відновити нашу історію.

Щоб краще засинати вночі.

Тому що нас мільярди.

Хотіти в це вірити.

Відновити нашу історію.

(Дякую Гедді за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди