Renegade Breakdown - Marie Davidson, L’Œil Nu
С переводом

Renegade Breakdown - Marie Davidson, L’Œil Nu

  • Альбом: Renegade Breakdown

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:12

Нижче наведено текст пісні Renegade Breakdown , виконавця - Marie Davidson, L’Œil Nu з перекладом

Текст пісні Renegade Breakdown "

Оригінальний текст із перекладом

Renegade Breakdown

Marie Davidson, L’Œil Nu

Оригинальный текст

Denied my application?

I’m not a slave of your institution

You want a weapon of mass destruction?

I’ll give you a demonstration

Oh by the way, there are no money makers on this record

This time I’m exploring the loser’s point of view

Never mind the term

It’s a renegade breakdown

I don’t want your advice on how to elaborate my speech

I have no interest in your political agenda

Your intentions fluctuate like the stock market

Your masquerade is grotesque

Your style, over calculated

The uglier I feel, the better my lyrics get

And I feel disgraceful whenever you’re around

I thought I saw you taking a picture last night

So give me something to remember

Your pointless opinion, I couldn’t care less

How do you come up with such meaninglessness

Your cheap headlines, your lazy writing

I wonder how it feels for you to sit around all day

I’ll tell it to your face, for once and for all

My life is anti-strategic

Lying between comic and tragic

M’approchant doucement, je chante ma complainte

Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte

La malaise choquant sur vos lèvres jointes

Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte

Et quand vient le moment où je tourne la tête

J’entends les braillements de vos vaines plaintes

En silence j’attends ce n’est qu’une feinte

Je vous glace le sang de ma sombre étreinte

I feel no shame to desert what I’ve never needed from the start

Take back everything, I don’t cling on to products

If I had a perfume line it should be called «No Collab»

Expect no collaboration

No need to call the cops, I’d rather self-police

I betray everything I make, anger is everything I am

Your science is a poison I can no longer ingest

Take your prescription and shove it up your ass

This is where we part, and this is how I end

The capitalization of my depravation

So next time you think about me, might as well cross me off your list

I really don’t need an applause, your party sucks anyway

M’approchant doucement, je chante ma complainte

Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte

La malaise choquant sur vos lèvres jointes

Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte

Et quand vient le moment où je tourne la tête

J’entends les braillements de vos vaines plaintes

En silence j’attends ce n’est qu’une feinte

Je vous glace le sang de ma sombre étreinte

M’approchant doucement, je chante ma complainte

Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte

La malaise choquant sur vos lèvres jointes

Plait fort bien à mon coeur

Перевод песни

Відмовлено в моїй заявці?

Я не раб твоєї установи

Вам потрібна зброя масового знищення?

Я проведу вам демонстрацію

До речі, у цьому записі немає жодних зароблювачів

Цього разу я досліджую точку зору невдахи

Не зважайте на термін

Це відступницький зрив

Мені не потрібні ваші поради, як розробити мою промову

Мене не цікавить ваша політична програма

Ваші наміри коливаються, як фондовий ринок

Ваш маскарад гротескний

Ваш стиль, перерахований

Чим потворнішим я почуваюся, тим кращими стають мої тексти

І я відчуваю себе ганебним, коли ти поруч

Мені здалося, що я бачив, як ви фотографували вчора ввечері

Тож дайте мені що запам’ятати

Ваша безглузда думка, мене не хвилює

Як ви додумали таку безглуздість

Ваші дешеві заголовки, твоє ліниво писати

Цікаво, як тобі сидіти цілий день

Я скажу це в обличчя, раз і назавжди

Моє життя антистратегічне

Лежачи між комічним і трагічним

M’approchant doucement, je chante ma complainte

Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte

La malaise choquant sur vos lèvres jointes

Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte

Et quand vient le moment où je tourne la tête

J’entends les braillements de vos vaines plaintes

En  Silence j’attends ce n’est qu’une feinte

Je vous glace le sang de ma sombre étreinte

Мені не соромно залишити те, що мені ніколи не було потрібно з самого початку

Заберіть все назад, я не чіпляюся за продукти

Якби у мене була парфумерна лінія, вона мала б називатися «Без співпраці»

Не очікуйте співпраці

Не потрібно дзвонити в поліцію, я краще займусь самополіцією

Я зраджу всьому, що роблю, гнів — це все, чим я я є

Ваша наука — отрута, яку я більше не можу проковтувати

Візьми свій рецепт і засуни його собі в дупу

Ось де ми розлучаємося, і ось як я завершую

Використання великої літери мого знищення

Тож наступного разу, коли ви подумаєте про мене, можете викреслити мене зі свого списку

Мені справді не потрібні оплески, ваша вечірка все одно погана

M’approchant doucement, je chante ma complainte

Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte

La malaise choquant sur vos lèvres jointes

Plait fort bien à mon coeur n’ayez nulle crainte

Et quand vient le moment où je tourne la tête

J’entends les braillements de vos vaines plaintes

En  Silence j’attends ce n’est qu’une feinte

Je vous glace le sang de ma sombre étreinte

M’approchant doucement, je chante ma complainte

Mon dégoût persistant, je ne suis une sainte

La malaise choquant sur vos lèvres jointes

Plait fort bien à mon coeur

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди