Нижче наведено текст пісні Nur Sieger steh'n im Licht (The Winner Takes It All) , виконавця - Marianne Rosenberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marianne Rosenberg
Ich erzähle nicht, was wir zwei erlebten.
Es ist alter Schnee, tut es auch noch weh.
Jeder spielte hoch, und ich hab' verloren.
Reden muß man nicht, wenn kein As mehr sticht.
Nur Sieger steh’n im Licht, Verlierer sieht man nicht.
So endet jedes Spiel, auch mit dem Gefühl.
Ich hab' fest geglaubt zu Dir zu gehören,
ich bildete mir ein, Dir ein Freund zu sein,
baute ein Zuhaus', Mauern, die Dich halten,
doch bei diesem Spiel nützten die nicht viel.
Der Himmel weiß warum, doch er bleibt kalt und stumm,
sieht zu, wie ich mit Dir jeden Traum verlier'.
Nur Sieger steh’n im Licht, und wer verliert der bricht,
der Würfel fiel für Dich, und ich beuge mich.
Doch sag mir, liebt sie Dich, so wie ich Dich liebte?
Fühlst Du Dich bei ihr ganz so wie bei mir?
Ich will daß Du weißt, wie ich Dich vermisse,
doch ich wahr' den Schein, halt' die Regeln ein.
Die Zeit entscheidet nur, vielleicht stirbt mein Gefühl,
ich lasse Dich in Ruh', doch ich seh' Dir zu.
Dein neues Spiel beginnt, was ist, wenn sie gewinnt
Dein Traum an ihr zerbricht, nur Sieger steh’n im Licht.
Doch ich red' nicht mehr, will Dich nicht verwirren,
glaub mir, ich versteh', gib mir die Hand und geh.
Es tut mir sehr leid, wenn ein Wort Dir weh tat,
ich halt' kein Gericht, das Recht hab' ich nicht, Du weißt ja,
Nur Sieger steh’n im Licht, nur Sieger steh’n im Licht.
Nur der Sieger steht im Licht, Verlierer sieht man nicht
Не буду розповідати, що ми пережили.
Сніг старий, ще болить?
Всі грали високо, а я програв.
Не треба говорити, коли не залишилося туза.
У світлі стоять тільки переможці, переможених не бачиш.
Так закінчується кожна гра, також почуттям.
Я твердо вірив, що належу тобі,
Я уявляв, що я тобі друг
побудував дім, стіни, які тримають тебе,
але в цій грі вони мало допомогли.
Бог знає чому, але він залишається холодним і мовчазним
дивись, як я втрачаю кожну мрію з тобою.
На світлі стоять тільки переможці, а хто програє, той ламається
кістка впала для тебе, і я вклоняюся.
Але скажи мені, вона любить тебе так, як я любив тебе?
Ти відчуваєш з нею те саме, що і зі мною?
Я хочу, щоб ти знав, як я сумую за тобою
але я зберігаю зовнішність, дотримуюся правил.
Тільки час вирішує, можливо, моє почуття помре
Я залишу тебе в спокої, але буду стежити за тобою.
Ваша нова гра починається, якщо вона виграє
Твоя мрія про неї розбивається, на світлі стоять тільки переможці.
Але я більше не розмовляю, не хочу вас плутати,
повір мені, я розумію, дай мені руку і йди.
Мені дуже шкода, якщо якесь слово зачепило тебе
Я не суджу, я не маю права, знаєш,
Тільки переможці стоять у світлі, тільки переможці стоять у світлі.
У світлі стоїть лише переможець, переможених не видно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди