Im Namen der Liebe - Marianne Rosenberg
С переводом

Im Namen der Liebe - Marianne Rosenberg

Альбом
Im Namen der Liebe
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
218010

Нижче наведено текст пісні Im Namen der Liebe , виконавця - Marianne Rosenberg з перекладом

Текст пісні Im Namen der Liebe "

Оригінальний текст із перекладом

Im Namen der Liebe

Marianne Rosenberg

Оригинальный текст

Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe

Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein

Stopp, im Namen der Liebe

Hass hat Hass nie besiegt, lass es Liebe sein

Top, wir können nicht verlieren

Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt

Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr

Es gibt nicht, was uns trennt

Strophe:

Halt die Welt mal an

Weil so, wie es grad ist, nichts bleiben kann

Und selbst wenn der Schein uns trügt

Ich will, dass über uns der Himmel blüht

Schieß den alten Plan

In die Umlaufbahn

Nichts steht wirklich still und ich will

Und wenn ich will, geschieht ein Wunder

Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe

Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein

Stopp, im Namen der Liebe

Hass hat Hass nie besiegt, lass es Liebe sein

Top, wir können nicht verlieren

Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt

Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr

Es gibt nicht, was uns trennt

Es gibt nicht, was uns trennt

Strophe:

Was du siehst, dass will ich sehen

Und das, was du verstehst, will ich verstehen

Du bist du und ich bin ich

Zusammen sind wir zwei ein Schwergewicht

Eins und eins macht zwei

Wir sind jetzt und frei

Was uns fehlt ist Mut, es wird gut

Und wenn wir wollen geschehen Wunder

Unser Traum ist kein Traum, im Namen der Liebe

Wir sind wir, wir sind hier, wir sind nicht allein

Stopp, im Namen der Liebe

Hass hat Hass nie besiegt, lass es Liebe sein

Top, wir können nicht verlieren

Weil ein Herz, das liebt, keine Grenzen kennt

Unser Traum ist kein Traum, er ist wahr

Es gibt nicht, was uns trennt

Es gibt nicht, was uns trennt

Перевод песни

Наша мрія - це не сон, в ім'я кохання

Ми – це ми, ми тут, ми не одні

Зупиніться, в ім’я кохання

Ненависть ніколи не перемагала ненависть, нехай це буде любов

Чудово, ми не можемо програти

Бо серце, яке любить, не знає кордонів

Наша мрія не мрія, це правда

Немає нічого, що нас розділяє

вірш:

зупинити світ

Бо ніщо не може залишитися таким, як є

І навіть якщо зовнішність нас обманює

Я хочу, щоб небо над нами цвіло

Зніміть старий план

На орбіту

Ніщо насправді не стоїть на місці, і я хочу

І якщо я захочу, то станеться диво

Наша мрія - це не сон, в ім'я кохання

Ми – це ми, ми тут, ми не одні

Зупиніться, в ім’я кохання

Ненависть ніколи не перемагала ненависть, нехай це буде любов

Чудово, ми не можемо програти

Бо серце, яке любить, не знає кордонів

Наша мрія не мрія, це правда

Немає нічого, що нас розділяє

Немає нічого, що нас розділяє

вірш:

Те, що ти бачиш, я хочу побачити

І те, що ви розумієте, я хочу зрозуміти

Ти - це ти, а я - це я

Разом ми важковаговик

Один плюс один становить два

Ми зараз і вільні

Нам не вистачає сміливості, все буде добре

І якщо ми хочемо, щоб чудеса відбувалися

Наша мрія - це не сон, в ім'я кохання

Ми – це ми, ми тут, ми не одні

Зупиніться, в ім’я кохання

Ненависть ніколи не перемагала ненависть, нехай це буде любов

Чудово, ми не можемо програти

Бо серце, яке любить, не знає кордонів

Наша мрія не мрія, це правда

Немає нічого, що нас розділяє

Немає нічого, що нас розділяє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди