Incarceration Of A Flower Child - Marianne Faithfull
С переводом

Incarceration Of A Flower Child - Marianne Faithfull

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Incarceration Of A Flower Child , виконавця - Marianne Faithfull з перекладом

Текст пісні Incarceration Of A Flower Child "

Оригінальний текст із перекладом

Incarceration Of A Flower Child

Marianne Faithfull

Оригинальный текст

Do you remember me?

how we used to be helpless and happy and blind?

Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?

Laying on the living-room floor on those indian tapestry cushions you made

Thinking of calling our first born jasmine or jade

Don’t do it, don’t do it, don’t do it to me

Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,

don’t think about what it might be

Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor

It’s gonna get cold in the 1970's

You wouldn’t listen, you thought you knew better, you just to had to speak to

that man

Please believe me, i’ll visit whenever i can

Laying in your little white room with no windows and three square sedations a

day

You plead with the doctor who’s running the show

«please don’t take jasmine away and leave me alone.»

Don’t do it, don’t do it, don’t do it, don’t do it to me

Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it,

don’t think about what it might be

Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor

It’s gonna get cold in the 1970's

Do you remember me?

how we used to be helpless and happy and blind?

Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine?

Now in your little white room with no windows and three square sedations a day

You plead with the doctor who’s running the show

«please don’t take jasmine away and leave me alone.»

Перевод песни

Ти пам'ятаєш мене?

як ми раніше були безпорадними, щасливими і сліпими?

Потонув без надії в серпанку доброго наркотику та дешевого вина?

Лежу на підлогу у вітальні на ті подушки з індійського гобелена, які ви зробили

Думаю про те, щоб назвати нашого первістка жасмином або нефритом

Не роби цього, не роби цього, не роби цього зі мною

Не думай про це, не думай про це, не думай про це,

не думайте про те, що це може бути

Не вставайте, щоб відкрити двері, просто залишайтеся зі мною тут, на підлозі

У 1970-х стане холодно

Ти не хотів слухати, ти думав, що знаєш краще, з тобою просто треба поговорити

той чоловік

Будь ласка, повірте мені, я відвідаю, коли зможу

Лежати у своїй маленькій білій кімнаті без вікон і з трьома квадратними заспокоєннями а

день

Ви благаєте лікаря, який веде шоу

«Будь ласка, не забирай жасмин і залиш мене в спокої».

Не роби цього, не роби цього, не роби цього, не роби цього зі мною

Не думай про це, не думай про це, не думай про це,

не думайте про те, що це може бути

Не вставайте, щоб відкрити двері, просто залишайтеся зі мною тут, на підлозі

У 1970-х стане холодно

Ти пам'ятаєш мене?

як ми раніше були безпорадними, щасливими і сліпими?

Потонув без надії в серпанку доброго наркотику та дешевого вина?

Тепер у твоїй маленькій білій кімнаті без вікон і з трьома квадратними седативними на день

Ви благаєте лікаря, який веде шоу

«Будь ласка, не забирай жасмин і залиш мене в спокої».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди