Chords Of Fame - Marianne Faithfull
С переводом

Chords Of Fame - Marianne Faithfull

  • Альбом: Rich Kid Blues

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Chords Of Fame , виконавця - Marianne Faithfull з перекладом

Текст пісні Chords Of Fame "

Оригінальний текст із перекладом

Chords Of Fame

Marianne Faithfull

Оригинальный текст

I found him by the stage last night, he was breathing his last

breath.

A bottle of gin and a cigarette was all what he had left.

Well, I know that you make music 'cause you carry a guitar,

But God help the troubadour who tries to be a star.

Come on and play the chords of love, my friend,

Play the chords of fame,

But if you want to keep your song, do mi, do mi do,

Don’t play the chords of fame, oh no, no.

You know I’ve seen my share of hustlers as they try to take the

world

And when they find a melody, they’re surrounded by the girls.

But it all fades so quickly like a sunny summer day,

Reporters ask you questions and they write down what you say.

Come on and play the chords of love, my friend,

Play the chords of fame,

But if you want to keep your song, do mi, do mi do,

Don’t play the chords of fame, oh no, no.

They’ll rob you of your innocence, and put you up for sale.

The more that you will find success, the more that you will fail.

I’ve been around, I’ve had my share, and I really can’t complain,

But I wonder who I left behind on the other side of fame.

Come on and play the chords of love, my friend,

Play the chords of fame,

But if you want to keep your song, do mi, do mi do,

Don’t play the chords of fame, oh no, no.

Hmm, hmm, hmm, hmm,

Don’t, oh don’t, don’t play the chords of fame.

Don’t, oh don’t, don’t play the chords of fame.

Don’t …

Перевод песни

Я знайшов його біля сцені минулої ночі, він видихав останній

дихання.

Пляшка джину й сигарета — усе, що у нього залишилося.

Ну, я знаю, що ти займаєшся музикою, бо носиш гітару,

Але нехай Бог допоможе трубадуру, який намагається бути зіркою.

Давай і зіграй акорди любові, мій друже,

Грайте акорди слави,

Але якщо ви хочете зберегти свою пісню, do mi, do mi do,

Не грайте акорди слави, о, ні.

Ви знаєте, що я бачив свою частку шахраїв, коли вони намагаються заволодіти

світ

А коли вони знаходять мелодію, їх оточують дівчата.

Але все це зникає так швидко, як сонячний літній день,

Журналісти задають вам запитання і записують те, що ви говорите.

Давай і зіграй акорди любові, мій друже,

Грайте акорди слави,

Але якщо ви хочете зберегти свою пісню, do mi, do mi do,

Не грайте акорди слави, о, ні.

Вони позбавлять вас твоєї невинності й виставлять на продаж.

Чим більше ви досягнете успіху, тим більше ви зазнаєте невдач.

Я був поруч, у мене була своя частка, і я справді не можу скаржитися,

Але мені цікаво, кого я залишив по той бік слави.

Давай і зіграй акорди любові, мій друже,

Грайте акорди слави,

Але якщо ви хочете зберегти свою пісню, do mi, do mi do,

Не грайте акорди слави, о, ні.

Хм, хм, хм, хм,

Не грайте на акордах слави.

Не грайте на акордах слави.

не…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди