Нижче наведено текст пісні Sons de Amor , виконавця - Mariana Nolasco, Rael з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mariana Nolasco, Rael
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons de amor
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons
E se quiser eu também quero
Em dobro, pra ser sincero
O mesmo de ti espero
Se é o que prefere
Se é por inteiro, é sagrado
Se é verdadeiro, é blindado
Do jeito que nada interfere
Eu ando bem mudado
Depois do teu chamado
Não fico mais chapado
Tô focado em levantar alguns trocados
E dispensei o rolê
E aquilo que eu andava
Procurava, vagava e não encontrava
Mas achei em você
O amor que faz muito sentido
Quando é ouvido esquece toda a dor
O amor que é muito falado
Quando é calado não é mais amor
Então não se preocupa
Não falo muito
Mas meu coração você escuta
Se pá eu fui mó vacilão
Oh, desculpa
Evito qualquer discussão
Que a vida é curta
Mas garanto, meu coração é seu
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons de amor
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh ohhh
Я хочу бачити твою посмішку
Вторгнення в моє буття
Я хочу, щоб ти був зі мною
Шепіт звуки кохання
Я хочу бачити твою посмішку
Вторгнення в моє буття
Я хочу, щоб ти був зі мною
шепіт звуки
І якщо я хочу я теж цього хочу
Подвійно, якщо чесно
Сподіваюся на те ж саме для вас
Якщо це те, що ви віддаєте перевагу
Якщо це ціле, то це святе
Якщо це правда, то броньований
Як ніщо не заважає
Я добре змінився
Після вашого дзвінка
Я більше не кайфую
Я зосереджений на внесенні деяких змін
І я відмовився від ролі
І що я гуляв
Шукав, блукав і не знайшов
Але я знайшов у тобі
Любов, яка має багато сенсу
Почувши його, воно забуває про весь біль
Кохання, про яке багато говорять
Коли мовчить, це вже не любов
Тож не хвилюйся
Я мало розмовляю
Але моє серце ти слухаєш
Якщо людина, я був великим vacilão
Ой, вибачте
Я уникаю будь-яких дискусій
Це життя коротке
Але запевняю вас, моє серце ваше
Я хочу бачити твою посмішку
Вторгнення в моє буття
Я хочу, щоб ти був зі мною
Шепіт звуки кохання
Я хочу бачити твою посмішку
Вторгнення в моє буття
Я хочу, щоб ти був зі мною
шепіт звуки
Про кохання, ой ой ой
Про кохання, о
Про кохання, ой ой ой
Про кохання, о
Про кохання, ой ой ой
Про кохання, о
Про кохання, ой ой ой
Про кохання, о ооо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди