Rosa e Laranja - Mariana Froes
С переводом

Rosa e Laranja - Mariana Froes

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:48

Нижче наведено текст пісні Rosa e Laranja , виконавця - Mariana Froes з перекладом

Текст пісні Rosa e Laranja "

Оригінальний текст із перекладом

Rosa e Laranja

Mariana Froes

Оригинальный текст

Meu bem

Eu sou tua

Como o mar é da Lua

Como o vento é ar

E o teu sorriso é lar

O jeito que eu te quero é sincero

E sempre foi assim

Desde que te vi de longe

O teu nome era paz enfim

Tu é mãe da natureza, realeza

Marisa disse

Então deixa que eu te levo

Eu te levo pra longe daqui

Eu sei

A vida é curta e bonita

A minha alma precisa

Se refugiar

Meu bem

Vamos nos perder nas nuvens

Em tons de rosa e laranja

Entre as ondas do mar

Entre as ondas do mar

Meu bem

Eu sou tua

Como o mar é da Lua

Como o vento é ar

E o teu sorriso é lar

O jeito que eu te quero é sincero

E sempre foi assim

Desde que te vi de longe

O teu nome era paz enfim

Tu é mãe da natureza, realeza

Marisa disse

Então deixa que eu te levo

Eu te levo pra longe daqui

Eu sei

A vida é curta e bonita

A minha alma precisa

Se refugiar

Meu bem

Vamos nos perder nas nuvens

Em tons de rosa e laranja

Entre as ondas do mar

Amor

Olha o tempo lá fora

É hora de ir embora

É hora de ir ver o mar

Amor

Encaixa teu peito no meu

Faz o teu leito aqui

Vem sentir o Sol

É hora de ir

Перевод песни

Мила

я твій

Як море від місяця

Як вітер повітря

І ваша посмішка вдома

Те, як я хочу, — це щиро

І так було завжди

Відколи я бачив тебе здалеку

Нарешті твоє ім'я було миром

Ви мати природи, королівська особа

— сказала Маріса

Тож дозволь мені взяти тебе

Я забираю вас звідси

я знаю

Життя коротке і прекрасне

Моя душа потребує

знайти притулок

Мила

Загубимося в хмарах

У рожевих та помаранчевих тонах

Серед морських хвиль

Серед морських хвиль

Мила

я твій

Як море від місяця

Як вітер повітря

І ваша посмішка вдома

Те, як я хочу, — це щиро

І так було завжди

Відколи я бачив тебе здалеку

Нарешті твоє ім'я було миром

Ви мати природи, королівська особа

— сказала Маріса

Тож дозволь мені взяти тебе

Я забираю вас звідси

я знаю

Життя коротке і прекрасне

Моя душа потребує

знайти притулок

Мила

Загубимося в хмарах

У рожевих та помаранчевих тонах

Серед морських хвиль

Любов

Подивіться на погоду надворі

Час іти

Настав час поїхати поглянути на море

Любов

Вклади свої груди в мої

Застеліть тут своє ліжко

Приходь відчути сонце

Час, щоб піти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди