A Porta - Mariana Froes, Phill Veras
С переводом

A Porta - Mariana Froes, Phill Veras

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні A Porta , виконавця - Mariana Froes, Phill Veras з перекладом

Текст пісні A Porta "

Оригінальний текст із перекладом

A Porta

Mariana Froes, Phill Veras

Оригинальный текст

Ô amor, não quero decepção

Do que temos quero mais mais

Sem pudor e sem qualquer contradição

Sem disfarces, coisas banais

E por que é tão escuro aqui?

Acenda uma luz qualquer

Que eu procuro a porta

Pra poder sair

Quero o sol a nos banhar

Quero a vida a respirar

E eu te quero, como eu quero

Não tenho como negar

Mas tudo vai acabar

E há tantas memórias em nós

Não me machuque, não me machuque

Eu procuro a porta

Ô amor, eu fui preso pelo meu

Cansaço de tentar demais

E depois de tantas decepções

Não sobrou quase nada em mim

E por que ficou tão frio aqui?

Procure um medo meu, eu

Que eu ateio fogo

Pra poder sorrir

Quero o sol a nos banhar

Quero a vida a respirar

E eu te quero, como eu quero

Não tenho como negar

Mas tudo vai acabar

E há tantas memórias em nós

Não me machuque, não me machuque

Eu procuro a porta

Danos irreparáveis, memórias a dançar

Entre os cortes semiabertos nos restos do meu amar

Só não me deixe aqui sozinha, eu tenho medo de afogar

Entre as tuas entrelinhas e não conseguir parar, parar, parar, parar

Quero o sol a nos banhar

Quero a vida a respirar

E eu te quero, como eu quero

Não tenho como negar

Mas tudo vai acabar

E há tantas memórias em nós

Não me machuque, não me machuque

Eu procuro a porta

Перевод песни

О, кохана, я не хочу розчарувань

З того, що у нас є, я хочу більше

Без сорому і без будь-яких протиріч

Ніяких маскувань, банальних речей

І чому тут так темно?

Увімкніть будь-яке світло

Що я шукаю двері

щоб мати можливість піти

Я хочу, щоб сонечко купало нас

Я хочу, щоб життя дихало

І я хачу тебе, як я хочу

Я не можу заперечити

Але все закінчиться

І в нас так багато спогадів

Не ображай мене, не боляй

Шукаю двері

О люба, мене заарештували мої

Набридло намагатися занадто багато

І після стільки розчарувань

В мені майже нічого не залишилося

І чому тут стало так холодно?

Шукай мій страх, я

Що я підпалив

Щоб вміти посміхатися

Я хочу, щоб сонечко купало нас

Я хочу, щоб життя дихало

І я хачу тебе, як я хочу

Я не можу заперечити

Але все закінчиться

І в нас так багато спогадів

Не ображай мене, не боляй

Шукаю двері

Непоправна шкода, танцювальні спогади

Серед напіввідкритих порізів в останках мого кохання

Тільки не залишай мене тут одну, я боюся втопитися

Між вашими між рядками та неможливістю зупинитися, зупинитися, зупинитися, зупинитися

Я хочу, щоб сонечко купало нас

Я хочу, щоб життя дихало

І я хачу тебе, як я хочу

Я не можу заперечити

Але все закінчиться

І в нас так багато спогадів

Не ображай мене, не боляй

Шукаю двері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди