Нижче наведено текст пісні Não Tenha Medo , виконавця - Maria Bethânia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Bethânia
Não tenha medo,
Me faça seu travesseiro
Aquela roupa eu nem tirei,
Só prá dormir com o seu cheiro
Aquele beijo de boa noite
Aínda queima em minha boca
Nem o café esconde o gosto
E so vejo o seu rosto
Você é a estrela do mar profundo,
Caíu do céu em meu mundo
Se eu fico longe só um tiquinho,
Um pouco mais que um segundo.
A corda quebra, o carro para,
O riacho fica fundo
A corda quebra, o carro para,
O riacho fica fundo
Aquela roupa eu nem tirei,
Só prá dormir com o seu cheiro
Aquêle beijo de boa noite
Ainda queima em minha boca
Nem o café esconde o gosto
E so vejo o seu rosto.
Você é a estrela do mar profundo,
Caíu do céu no meu mundo
Se eu fico longe só um tiquinho,
Um pouco mais que um segundo.
A corda quebra, o carro para,
O riacho fica fundo
A corda quebra, o carro para,
O riacho fica fundo
Não tenha medo,
Lhe ajudo na atravessia
Não sei nadar, flutuar
Basta só me acompanhar
Não tenha medo,
Lhe ajudo na atravessia
Não sei nadar, flutuar
Basta só me acompanhar…
Você é a estrela do mar profundo,
Caíu do céu no meu mundo
Se eu fico longe só um tiquinho,
Um pouco mais que um segundo.
A corda quebra, o carro para,
O riacho fica fundo
A corda quebra, o carro para,
O riacho fica fundo
Não tenha medo,
Lhe ajudo na atravessia
Não sei nadar, flutuar
Basta só me acompanhar
Не бійся,
Зроби мені свою подушку
Я навіть не знімав цей одяг,
Просто спати з твоїм запахом
Цей поцілунок на добраніч
У мене в роті досі горить
Навіть кава не приховує смаку
І я бачу лише твоє обличчя
Ти морська зірка,
Упав з неба в мій світ
Якщо я трішки залишусь осторонь,
Трохи більше секунди.
Мотузка обривається, машина зупиняється,
Стік глибокий
Мотузка обривається, машина зупиняється,
Стік глибокий
Я навіть не знімав цей одяг,
Просто спати з твоїм запахом
Той поцілунок доброї ночі
У мене в роті досі горить
Навіть кава не приховує смаку
І я бачу лише твоє обличчя.
Ти морська зірка,
Упав з неба в мій світ
Якщо я трішки залишусь осторонь,
Трохи більше секунди.
Мотузка обривається, машина зупиняється,
Стік глибокий
Мотузка обривається, машина зупиняється,
Стік глибокий
Не бійся,
Я допомагаю тобі перетинати
Я не вмію плавати, плавати
Просто слідуйте за мною
Не бійся,
Я допомагаю тобі перетинати
Я не вмію плавати, плавати
Просто йдіть за мною...
Ти морська зірка,
Упав з неба в мій світ
Якщо я трішки залишусь осторонь,
Трохи більше секунди.
Мотузка обривається, машина зупиняється,
Стік глибокий
Мотузка обривається, машина зупиняється,
Стік глибокий
Не бійся,
Я допомагаю тобі перетинати
Я не вмію плавати, плавати
Просто слідуйте за мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди