Não Tenha Medo - Maria Bethânia
С переводом

Não Tenha Medo - Maria Bethânia

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Não Tenha Medo , виконавця - Maria Bethânia з перекладом

Текст пісні Não Tenha Medo "

Оригінальний текст із перекладом

Não Tenha Medo

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Não tenha medo,

Me faça seu travesseiro

Aquela roupa eu nem tirei,

Só prá dormir com o seu cheiro

Aquele beijo de boa noite

Aínda queima em minha boca

Nem o café esconde o gosto

E so vejo o seu rosto

Você é a estrela do mar profundo,

Caíu do céu em meu mundo

Se eu fico longe só um tiquinho,

Um pouco mais que um segundo.

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

Aquela roupa eu nem tirei,

Só prá dormir com o seu cheiro

Aquêle beijo de boa noite

Ainda queima em minha boca

Nem o café esconde o gosto

E so vejo o seu rosto.

Você é a estrela do mar profundo,

Caíu do céu no meu mundo

Se eu fico longe só um tiquinho,

Um pouco mais que um segundo.

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

Não tenha medo,

Lhe ajudo na atravessia

Não sei nadar, flutuar

Basta só me acompanhar

Não tenha medo,

Lhe ajudo na atravessia

Não sei nadar, flutuar

Basta só me acompanhar…

Você é a estrela do mar profundo,

Caíu do céu no meu mundo

Se eu fico longe só um tiquinho,

Um pouco mais que um segundo.

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

Não tenha medo,

Lhe ajudo na atravessia

Não sei nadar, flutuar

Basta só me acompanhar

Перевод песни

Не бійся,

Зроби мені свою подушку

Я навіть не знімав цей одяг,

Просто спати з твоїм запахом

Цей поцілунок на добраніч

У мене в роті досі горить

Навіть кава не приховує смаку

І я бачу лише твоє обличчя

Ти морська зірка,

Упав з неба в мій світ

Якщо я трішки залишусь осторонь,

Трохи більше секунди.

Мотузка обривається, машина зупиняється,

Стік глибокий

Мотузка обривається, машина зупиняється,

Стік глибокий

Я навіть не знімав цей одяг,

Просто спати з твоїм запахом

Той поцілунок доброї ночі

У мене в роті досі горить

Навіть кава не приховує смаку

І я бачу лише твоє обличчя.

Ти морська зірка,

Упав з неба в мій світ

Якщо я трішки залишусь осторонь,

Трохи більше секунди.

Мотузка обривається, машина зупиняється,

Стік глибокий

Мотузка обривається, машина зупиняється,

Стік глибокий

Не бійся,

Я допомагаю тобі перетинати

Я не вмію плавати, плавати

Просто слідуйте за мною

Не бійся,

Я допомагаю тобі перетинати

Я не вмію плавати, плавати

Просто йдіть за мною...

Ти морська зірка,

Упав з неба в мій світ

Якщо я трішки залишусь осторонь,

Трохи більше секунди.

Мотузка обривається, машина зупиняється,

Стік глибокий

Мотузка обривається, машина зупиняється,

Стік глибокий

Не бійся,

Я допомагаю тобі перетинати

Я не вмію плавати, плавати

Просто слідуйте за мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди