True Friendship - Maria Arredondo
С переводом

True Friendship - Maria Arredondo

Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
214280

Нижче наведено текст пісні True Friendship , виконавця - Maria Arredondo з перекладом

Текст пісні True Friendship "

Оригінальний текст із перекладом

True Friendship

Maria Arredondo

Оригинальный текст

We pretended

That our lives had ended

And we played among the stars

Let that play ground, turn into a space crusader;

Together we would save the world

Young children bonding into eternal friendship

You will be my friend

Nothing time can change

Together till the end

Memories will bond us;

Together all the way

You’re in my heart to stay

True friendship never dies

In my mind, I will have your picture painted

Then I can always be with you

Another time, another place, a new dimension

We’ll apart but never alone no no

Different places, Getting older, Far apart

But you will always

You will be my friend

Nothing time can change

Together till the end

Memories will bond us;

Together all the way

You’re in my heart to stay

True friendship never dies

I’ll be there

Whenever you’re in need

I’ll take you through the fear

Like I know you would for me

If you ever lose your way, I’ll be your guide

Coz I’m your friend forever

You will be my friend

Nothing time can change

Together till the end

Memories will bond us;

Together all the way

You’re in my heart to stay

True friendship never dies

Nothing time can change

Together till the end

Memories will bond us;

Together all the way

You’re in my heart to stay

True friendship never dies

Nothing time can change

Together till the end

Memories will bond us;

Together all the way

You’re in my heart to stay

True friendship never dies

Перевод песни

Ми прикинулися

Що наше життя закінчилося

І ми грали серед зірок

Дозвольте цьому грати, перетворитися на космічного хрестоносця;

Разом ми врятуємо світ

Маленькі діти зв'язуються у вічну дружбу

Ти будеш моїм другом

Час нічого не може змінити

Разом до кінця

Спогади зв'яжуть нас;

Всю дорогу разом

Ти в моєму серці, щоб залишитися

Справжня дружба ніколи не вмирає

У моїх думках я намалюю вашу картину

Тоді я завжди можу бути з тобою

Інший час, інше місце, новий вимір

Ми розлучимось, але ніколи не будемо наодинці ні ні

Різні місця, Старіють, Далеко один від одного

Але ви завжди будете

Ти будеш моїм другом

Час нічого не може змінити

Разом до кінця

Спогади зв'яжуть нас;

Всю дорогу разом

Ти в моєму серці, щоб залишитися

Справжня дружба ніколи не вмирає

Я буду там

Щоразу, коли ви потребуєте

Я проведу тебе через страх

Я знаю, що ти зробив би для мене

Якщо ви колись заблукаєте, я буду вашим провідником

Тому що я твій друг назавжди

Ти будеш моїм другом

Час нічого не може змінити

Разом до кінця

Спогади зв'яжуть нас;

Всю дорогу разом

Ти в моєму серці, щоб залишитися

Справжня дружба ніколи не вмирає

Час нічого не може змінити

Разом до кінця

Спогади зв'яжуть нас;

Всю дорогу разом

Ти в моєму серці, щоб залишитися

Справжня дружба ніколи не вмирає

Час нічого не може змінити

Разом до кінця

Спогади зв'яжуть нас;

Всю дорогу разом

Ти в моєму серці, щоб залишитися

Справжня дружба ніколи не вмирає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди