Нижче наведено текст пісні Hardly hurts at all , виконавця - Maria Arredondo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Arredondo
It’s my first summer since you told me that we’re over.
It’s my first summer since you went away.
But don’t go thinking there’s a chip upon my shoulder.
Cos I assure you everythings O.K.
As I’m sittin’on top of the world.
Cos I’m just going crazy,
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never call.
You were only all I dreamed of,
and the only one I want.
So why should I feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
Each time I see you I get shivers
and my hand shake.
And everytime I feel like such a fool.
But don’t you worry if I stumble and
my voice breaks.
Cos I assure you everything is cool,
as I’m sittin’on top of the world.
Cos I’m just going crazy,
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never called.
You were only all i dreamed of,
and the only one I want.
So why should i feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
Maybe someday you will know what i mean.
Yeah, you may even fall apart.
Maybe you’ll know how it feels when
someone tears it apart, apart.
I’m just going crazy,
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never call.
You were only all I dreamed of,
and the only one I want.
So why should i feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
I’m just climbing up the wall.
I just cry myself to sleep at night,
'wondering why you never call.
You were only all I dreamed of,
and the only one I want.
So why should i feel bad about it,
no it hardly hurts at all.
Це моє перше літо, відколи ти сказав мені, що ми закінчилися.
Це моє перше літо, відколи ти пішов.
Але не думайте, що на моєму плечі є фішка.
Тому що я запевняю вас, що все гаразд.
Як я сиджу на вершині світу.
Бо я просто божеволію,
Я просто лізу на стіну.
Я просто плачу, щоб заснути вночі,
«цікаво, чому ти ніколи не дзвониш.
Ти був єдиним, про що я мріяв,
і єдиний, якого я хочу.
Тож чому я маю почуватися погано через це,
ні, це майже не боляче.
Кожного разу, коли я бачу тебе, мене пробирають мурашки
і моя рука тиснеться.
І кожного разу я почуваюся таким дурнем.
Але не хвилюйся, якщо я спіткнусь і
мій голос ламається.
Тому що я запевняю вас, що все круто,
коли я сиджу на вершині світу.
Бо я просто божеволію,
Я просто лізу на стіну.
Я просто плачу, щоб заснути вночі,
«цікаво, чому ти ніколи не дзвонив.
Ти був єдиним, про що я мріяв,
і єдиний, якого я хочу.
Тож чому я маю почуватися погано через це,
ні, це майже не боляче.
Можливо, колись ти зрозумієш, що я маю на увазі.
Так, ти можеш навіть розвалитися.
Можливо, ти дізнаєшся, як це відчувати, коли
хтось розриває це на частини, на частини.
Я просто божеволію,
Я просто лізу на стіну.
Я просто плачу, щоб заснути вночі,
«цікаво, чому ти ніколи не дзвониш.
Ти був єдиним, про що я мріяв,
і єдиний, якого я хочу.
Тож чому я маю почуватися погано через це,
ні, це майже не боляче.
Я просто лізу на стіну.
Я просто плачу, щоб заснути вночі,
«цікаво, чому ти ніколи не дзвониш.
Ти був єдиним, про що я мріяв,
і єдиний, якого я хочу.
Тож чому я маю почуватися погано через це,
ні, це майже не боляче.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди