Binario 36 - Marco Masini
С переводом

Binario 36 - Marco Masini

Год
2009
Язык
`Італійська`
Длительность
232120

Нижче наведено текст пісні Binario 36 , виконавця - Marco Masini з перекладом

Текст пісні Binario 36 "

Оригінальний текст із перекладом

Binario 36

Marco Masini

Оригинальный текст

Chissà perché

Ritarda come al solito

Lasciandoti senza fiato

Così

E trascini i tuoi bagagli

Al binario 36

Il numero dei tuoi anni

Lo sai Basterebbe dire «Ciao»

Agli obblighi, agli altari degli eroi

Ai discorsi della gente

Che non riesce a farsi i fatti suoi

All’abitudine che non la smette più

E salire su quel treno

Che i nostri giorni spettina e fa

Tu, tutu tutu, tutu tutu, tutu tutu

Chissà perché

Hai gli occhi di sasso

E non pensi più al sesso

Anche se in fondo c'è

Soltanto lui

Nel tuo cuore fatto a pezzi

Che non è venuto mai

Ma intanto tuo figlio ha gli occhi suoi

Basterebbe dire «Ciao»

Ai piatti sporchi, agli uomini così Alle solite miserie

Che il mondo manda in onda di routine

Lasciarlo ai suoi amanti e non pensarci più

E salire su quel treno

Che il mio respiro libera e fa

Tu, tutu tutu, tutu tutu, tutu tutu

Guarda le stelle

Guarda la fotografia

Di un infinito se

Lascia che domani sia

Domani anche per te

Basterebbe dire «Ciao»

Ai lividi, alle macchie di caffè

Alle solite canzoni

Che cantano una vita che non c'è

Gettare la zavorra e non pensarci più

E salire su quel treno

Che ha il ritmo dei tuoi battiti e fa

Tu, tutu tutu, tutu tutu, tutu tutu

Перевод песни

цікаво, чому

Затримка, як зазвичай

Залишаючи без дихання

Подобається це

А ви тягнете свої сумки

На платформі 36

Число твоїх років

Ви знаєте, що було б достатньо сказати «Привіт»

До зобов'язань, до вівтарів героїв

На виступи людей

Хто не може займатися своїми справами

До звички, яка ніколи не припиняється

І сідайте на той потяг

Що наші дні рясніють і роблять

Ти, пачка-пачка, пачка-пачка, пачка-пачка

цікаво, чому

У вас кам'яні очі

І ти більше не думаєш про секс

Навіть якщо зрештою є

Тільки він

У твоєму розбитому серці

Цього ніколи не було

Але тим часом у вашого сина є власні очі

Досить було б сказати "Привіт"

До брудного посуду, до таких чоловіків До звичайних бід

Що світ регулярно транслює

Залиште це його коханим і забудьте про це

І сідайте на той потяг

Що моє дихання звільняє і робить

Ти, пачка-пачка, пачка-пачка, пачка-пачка

Подивіться на зірки

Подивіться на фотографію

З нескінченного якщо

Нехай буде завтра

Завтра і для вас

Досить було б сказати "Привіт"

До синців, до плям від кави

До звичайних пісень

Співає життя, якого не існує

Киньте баласт і забудьте про нього

І сідайте на той потяг

Це відповідає ритму ваших ударів і так

Ти, пачка-пачка, пачка-пачка, пачка-пачка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди