Ti Amo - Marco Masini
С переводом

Ti Amo - Marco Masini

Год
2006
Язык
`Італійська`
Длительность
303600

Нижче наведено текст пісні Ti Amo , виконавця - Marco Masini з перекладом

Текст пісні Ti Amo "

Оригінальний текст із перекладом

Ti Amo

Marco Masini

Оригинальный текст

Ti amo, un soldo, ti amo, in aria, ti amo

Se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci

Ti amo, io solo, ti amo, in fondo un uomo

Che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io

Ma tremo davanti al tuo seno

Ti odio e ti amo

E' una farfalla che muore sbattendo le ali

(coro: ti amo, ti amo)

L’amore che a letto si fa (ti amo, ti amo)

Rendimi l’altra metà (ti amo, ti amo)

Oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

Primo maggio, su coraggio !

(ti amo)

Io ti amo e chiedo perdono (e chiedo perdono)

Ricordi chi sono (ricordi chi sono)

Apri la porta a un guerriero di carta igienica

E dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo)

Che hai fatto quando non c’ero (ti amo, ti amo)

E le lenzuola di lino (ti amo, ti amo)

Dammi il sonno di un bambino.

(ti amo, ti amo, ti amo, ti amo)

Che «ta» sogna cavalli e si gira (e un po' di lavoro)

Fammi abbracciare una donna che stira cantando

E poi fatti un po' prendere in giro (ti amo, ti amo)

Prima di fare l’amore (ti amo, ti amo)

Vesti la rabbia di pace, le sottane sulla luce

Ti amo, ti amo (ti amo, ti amo)

Io ti amo e chiedo perdono (ti amo, ti amo)

Ricordi chi sono (ti amo, ti amo)

Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo

E dammi il tuo vino leggero…

Перевод песни

Я люблю тебе, копійка, я люблю тебе, в повітрі, я люблю тебе

Якщо справа доходить до голови, значить, досить: давайте розійдемось

Я люблю тебе, я один, я люблю тебе, в основному чоловіка

Кому не холодно на серці, я за постіль

Але я тремчу перед твоїми грудьми

Я ненавиджу тебе і люблю тебе

Це метелик, який гине, махнувши крилами

(приспів: Я люблю тебе, я люблю тебе)

Кохання, яке робиться в ліжку (я люблю тебе, я люблю тебе)

Поверніть мені другу половину (я люблю тебе, я люблю тебе)

Сьогодні я повертаюся до неї (я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе)

Першого травня наберіться сміливості!

(Я тебе люблю)

Я люблю тебе і прошу прощення (і прошу прощення)

Пам'ятай, хто я (Запам'ятай, хто я)

Відкрийте двері воїну з туалетного паперу

І дай мені своє легке вино (я люблю тебе, я люблю тебе)

Що ти робив, коли мене не було (я люблю тебе, я люблю тебе)

І лляні простирадла (я люблю тебе, я люблю тебе)

Дай мені дитячий сон.

(Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе)

Це «та» мріє про коней і повороти (і трохи роботи)

Дозволь мені обійняти жінку, яка прасує під час співу

А потім трохи обдурити (я люблю тебе, я люблю тебе)

Перш ніж займатися любов'ю (я люблю тебе, я люблю тебе)

Одягніть гнів миру, спідниці на світло

Я люблю тебе, я люблю тебе (я люблю тебе, я люблю тебе)

Я люблю тебе і прошу пробачення (Я люблю тебе, я люблю тебе)

Ти пам'ятаєш хто я (я люблю тебе, я люблю тебе)

Я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе, я люблю тебе

І дай мені свого легкого вина...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди