Нижче наведено текст пісні Nessuno Mai , виконавця - Marcella Bella, Gianni Bella з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marcella Bella, Gianni Bella
Nessuno mai, nessuno mai, nessuno, nessuno
telefonarmi tu non puoi perch?
a quest’ora
tocca a lei starti vicino.
Cos?
nessuno mai, nessuno mai, mi tiene la mano
nel buio affiora la paura e mi addormento coi complessi di un bambino.
Sogno e risogno la vita mia, gli errori fatti che rifarei
i nostri patti riguardo a lei, ma se non l’ami perch?
ci stai
lei si serve di te mentre io ne ho bisogno per vivere
lei?
signora io donna libera.
Non c'?
nessuno mai ed io cos?
da sola cammino
Spiccando goffi voli verso amici soli e tempo perso?
il mio destino
Amare senza limiti?
dove sbaglio io
eppure devo amarti amore mio.
Chi ruberebbe mai, nessuno mai, gli occhiali a un poeta
Senza la fantasia non scrive e allora tu cosa ne fai della mia vita?
C’era un ragazzo che amava il fiume, io bianche piume d’airone ho
l’Africa?
vergine ma?
lontana, forse per questo che lui mi am?
la mia storia di donna si ferma al primo capitolo
di prigioniera donna libera.
Chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai,
chi?
nessuno mai, nessuno
Io tra la folla un burattino o con i fili ingarbugliati dal destino
Chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai, chi?
nessuno mai,
chi?
nessuno mai, nessuno
e sugli opuscoli il sapone l’ho scambiato per un cuore di cartone
Amare senza limiti?
dove sbaglio io
eppure devo amarti amore mio
Ніхто ніколи, ніхто ніколи, ніхто, ніхто
подзвонити мені не можеш чому?
у цей час
від неї залежить бути поруч з тобою.
Що?
ніхто ніколи, ніхто ніколи не тримає мене за руку
в темряві виникає страх і я засинаю з дитячими комплексами.
Я мрію і мрію про своє життя, про помилки, які я зробив, які я зроблю знову
наші договори щодо неї, але якщо ти її не любиш, чому?
Ви там
вона використовує тебе, поки мені це потрібно, щоб жити
вона?
леді я вільна жінка.
Не C'?
ніхто ніколи і я cos?
сам гуляю
Політ незграбними рейсами до самотніх друзів і втрачений час?
моя доля
Любов без обмежень?
де я помиляюся
але я повинен любити тебе, моя любов.
Хто б ніколи, ніхто ніколи не вкрав у поета окуляри
Без фантазії він не пише, а що ти робиш із моїм життям?
Був хлопець, який любив річку, у мене біле пір’я чаплі
Африка?
незаймана, але?
далеко, може, тому він мене любить?
моя історія жінки зупиняється на першому розділі
вільної жінки-в'язня.
ВООЗ?
ніхто ніколи, хто?
ніхто ніколи, хто?
ніхто ніколи, хто?
ніхто ніколи,
ВООЗ?
ніхто ніколи, ніхто
Я — маріонетка в натовпі або з заплутаними долею нитками
ВООЗ?
ніхто ніколи, хто?
ніхто ніколи, хто?
ніхто ніколи, хто?
ніхто ніколи,
ВООЗ?
ніхто ніколи, ніхто
а на брошурах я прийняв мило за картонне серце
Любов без обмежень?
де я помиляюся
але я повинен любити тебе, моя любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди