
Нижче наведено текст пісні Celos , виконавця - Marc Anthony з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Anthony
Yo no he deseado jamás en la vida cambiarme por nadie
Pues con mis defectos y con mis virtudes siempre supe aceptarme
De mis fracasos, mis amores, siempre aprendí de mis errores
Pero nunca celos o envidia de nadie jamás yo sentí
Hasta que el destino me puso ante mi tu mirada de ángel
Y así comenzó mi obsesión, mi delirio por conquistarte
Pero al saber que no eras libre, no me alejé y en cambio quise
Estar lo más cerca posible de ti, espiarte y seguirte allí donde vas
Envidia, me muero de celos y envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia;
Y siempre me estoy imaginando
Las veces que él te hace suya
No puedo aguantar tantos celos
Me muero de envidia
Envidia, queriendo ser luna en la noche
Y así ser testigo de tanto derroche
Queriendo cambiar yo mi vida por la de ese hombre
Y amarte hasta que se te olvide… su nombre
Va contra mis principios, mi moral, mi dignidad
El tener sentimientos de amor por una mujer ajena
Que será mi condena… que me va a matar
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Ay me muero de envidia
Pensando en la forma en que él te acaricia y te hace suya
No puedo aguantar tantos celos, estoy que me muero de envidia
Qué celos, los malditos celos
Estos celos con mi vida van a terminar
Qué celos, los malditos celos
No sé lo que me pasa, esta maldita envidia
Que va a acabar conmigo yo lo sé, si no te hago mía
Va contra mis principios mi moral, querer amar a una mujer que es ajena
Vivir así no puedo más, en esta agonía
Vivir así no puedo más
Te digo no puedo más
Vivir así no puedo más
No puedo, no puedo más
Я ніколи в житті не хотів змінити себе заради когось
Що ж, зі своїми вадами і своїми чеснотами я завжди вмів прийняти себе.
На своїх невдачах, моїх коханнях, я завжди вчився на своїх помилках
Але я ніколи не відчував ревнощів чи заздрості до когось
Поки доля не поставила переді мною погляд твого ангела
І так почалася моя одержимість, мій марення підкорити тебе
Але знаючи, що ти не вільний, я не пішов геть, а хотів
Будьте якомога ближче до вас, шпигуйте за вами і слідуйте за вами, куди б ви не пішли
Заздрість, я вмираю від ревнощів і заздрості
Думаючи про те, як він пестить вас;
І я завжди уявляю
Часи, коли він робить тебе своєю
Я не можу терпіти стільки ревнощів
Я вмираю від заздрості
Заздрість, бажання бути вночі місяцем
І тому бачте стільки відходів
Я хочу змінити своє життя заради цього чоловіка
І любити тебе, поки ти не забудеш... її ім’я
Це суперечить моїм принципам, моїй моралі, моїй гідності
Почуття любові до іншої жінки
Це буде мій вирок... який мене вб’є
Не витримаю стільки ревнощів, помираю від заздрості
Ой, я вмираю від заздрості
Думаючи про те, як він пестить вас і робить вас своєю
Не витримаю стільки ревнощів, помираю від заздрості
Яка ревнощі, проклята ревнощі
Ця ревнощі з моїм життям закінчиться
Яка ревнощі, проклята ревнощі
Я не знаю, що зі мною, ця проклята заздрість
Я знаю, що це покінчить зі мною, якщо я не зроблю тебе своїм
Бажання любити чужу жінку суперечить моїм принципам, моїй моралі
Я не можу більше жити так, у цій агонії
Я більше не можу так жити
Я кажу тобі, що більше не можу
Я більше не можу так жити
Я не можу, я більше не можу
Radio Edit, Marc Anthony • 2012
Jamila, Grini, Gente de Zona • 2017
Marc Anthony, Felipe Muniz • 2016
Marc Anthony • 2007
Marc Anthony • 2014
Marc Anthony • 1996
India, Marc Anthony • 2008
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1996
Marc Anthony • 1994
Marc Anthony • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди