Нижче наведено текст пісні The Town Fell Asleep , виконавця - Marc Almond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Almond
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
And night fell gradually
And time stood still
And my horse so muddy
And my body exhausted
And night shown bluely
In the waters of fate
And some cries of hate
Poured out by the old
And the oldest of old
Those women without sleep
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
And horse bent drinking
And me stood watching
And my thirst taking care
That she never sees my stare
And the fountain sings
And exhaustion sinks
It’s knife in my back
And I play the role
Of the all powerful
I’m awaited somewhere
Like one awaits the king
No, no one waits for me And I know it’s hard
But we die by chance
While leading a merry dance
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
Sometimes a dusk
It’s true that birds resemble waves
And waves are birds
And men are laughs
And laughs are psalms
More often it’s true
That the sea no longer sings
I want to tell you
That it sings of the songs
That those mothers sing in books of our childhood
but women are still only ever women and the fools among them only ever fools
And I’m not so sure that the song states
That she is the future of man
The town fell asleep
I forgot what it’s called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it’s called
And you have died
My unknown mate
On the brink of the naked
Beneath the sheets
As they danced
Місто заснуло
Я забув, як це називається
На весні
Там, де він плакав куточок неба потонув
Місто заснуло
Я забув, як це називається
І поступово спадала ніч
І час зупинився
А мій кінь такий каламутний
І моє тіло виснажено
І ніч показана блакитним кольором
У водах долі
І деякі крики ненависті
Вилили старі
І найстаріший із старих
Ті жінки без сну
Місто заснуло
Я забув, як це називається
На весні
Там, де він плакав куточок неба потонув
Місто заснуло
Я забув, як це називається
І кінь нагнувся п'є
А я стояв і дивився
І моя спрага піклується
Що вона ніколи не бачить мого погляду
І фонтан співає
І виснаження тоне
Це ніж у моїй спині
І я граю роль
З усіх могутніх
Мене десь чекають
Ніби хтось чекає на короля
Ні, мене ніхто не чекає, і я знаю, що це важко
Але ми вмираємо випадково
Ведучи веселий танець
Місто заснуло
Я забув, як це називається
На весні
Там, де він плакав куточок неба потонув
Місто заснуло
Я забув, як це називається
Іноді сутінки
Це правда, що птахи нагадують хвилі
А хвилі – птахи
А чоловіки сміються
А сміх — це псалми
Частіше це правда
Що море більше не співає
Я хочу розповісти тобі
Що воно співає пісні
Щоб ті матері співали в книжках нашого дитинства
але жінки все ще залишаються тільки жінками, а дурні серед них лише завжди дурні
І я не впевнений, що пісня стверджує
Що вона — майбутнє людини
Місто заснуло
Я забув, як це називається
На весні
Там, де він плакав куточок неба потонув
Місто заснуло
Я забув, як це називається
І ти помер
Мій невідомий друг
На межі голого
Під простирадлами
Коли вони танцювали
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди