Night And No Morning - Marc Almond
С переводом

Night And No Morning - Marc Almond

  • Альбом: Trials Of Eyeliner: Anthology 1979-2016

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:15

Нижче наведено текст пісні Night And No Morning , виконавця - Marc Almond з перекладом

Текст пісні Night And No Morning "

Оригінальний текст із перекладом

Night And No Morning

Marc Almond

Оригинальный текст

Night and no morning

Day and no dawning

And the tears that keep falling

Over me Dream with no ending

Darkness descending

And the years that keep calling

Out to me And soon comes the morning sun

Exposing my desires

And then my heart will die

My eyes will burn as I start to cry

Eyes that seem only to weep

Eyes that reveal a fear

Where should be only sleep

A fear tomorrow may find me here

I push my tired body on In keeping the dawn at bay

Afraid of what I’ve become

Afraid of another day

And soft is the rain on my face

Lady Night weaves her magic spell

Hiding that which I fear

The face I knew only so well

Night and no morning

Day and no dawning

And the tears that keep falling

Over me Endlessly searching

My hunger returning

Loneliness burning

Into me If I believed in God

I’d pray for the dawn to stay away

For as the dawn awakes

This light will flicker, flicker and die

Eyes that are hungry as mine

Eyes that are desperate as mine

We look and we recognise

Both seeing something we despise

My eyes have seen tomorrow

My eyes have seen the truth

The all revealing eyes

Eyes that once burned, burned with youth

Eyes will reveal what is true

Eyes that look deep, deep in mine

Eyes that belonged to someone I love

Those eyes belong to someone like you

Перевод песни

Ніч і не ранок

День і без світанку

І сльози, які постійно течуть

Наді мною Мрія без кінця

Темрява спадає

І роки, які кличуть

Вийдіть до мене І незабаром з’явиться ранкове сонце

Викриття моїх бажань

І тоді моє серце помре

Мої очі горітимуть, коли я почну плакати

Очі, які, здається, лише плачуть

Очі, які показують страх

Де має бути лише спати

Страх завтра може знайти мене тут

Я натискаю своє втомлене тіло На збереженні світанку

Боюся того, ким я став

Боїтеся іншого дня

І м’який дощ на моєму обличчі

Леді Ніч плете своє чарівне заклинання

Приховувати те, чого я боюся

Обличчя, яке я так добре знав

Ніч і не ранок

День і без світанку

І сльози, які постійно течуть

Наді мною Нескінченний пошук

Мій голод повертається

Самотність горить

В мене, Якби я повірив у бога

Я б молився, щоб світанок триматися подалі

Бо як прокидається світанок

Це світло мерехтить, мерехтить і помре

Очі, які голодні, як мої

Очі, які відчайдушні, як мої

Ми дивимось і впізнаємо

Обидва бачать те, що ми зневажаємо

Мої очі бачили завтрашній день

Мої очі бачили правду

Усі відкривають очі

Очі, що колись горіли, горіли молодістю

Очі покажуть, що правда

Очі, які дивляться глибоко, глибоко в моїх

Очі, які належали комусь, кого я люблю

Ці очі належать комусь, як ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди