Incestuous Love - Marc Almond
С переводом

Incestuous Love - Marc Almond

  • Альбом: Absinthe: The French Album

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:17

Нижче наведено текст пісні Incestuous Love , виконавця - Marc Almond з перекладом

Текст пісні Incestuous Love "

Оригінальний текст із перекладом

Incestuous Love

Marc Almond

Оригинальный текст

My love, my sweet, my king

My child whom I adore

My love, my sweet, my law

My other self

You are the setting sun

Fallen to the ground

You are my final spring

My God, how I love you

I’ve already made my way

I went towards silence

With such impudence

I wanted no one no more

I hurried into autumn

My final autumn, perhaps

I desired nothing no more

But like a miracle

You came into my light

And you, my love, my king

Breaking my frontiers

But you, my setting sun

My sky, my ground

You gave me all your years

From your heart

You are my final spring

My God, how I love you

I always thought that love

That the most beautiful love

Was one that’s incestuous

There was in your eyes

There was in your eyes

A luminous tenderness

You wanted us to live

The most beautiful love

Love the most beautiful

I reopened my house

My large windows

And I crowned your brow

I kissed your mouth

You, my adolescent

You, my heartache

You have laid your 20 years

With my 40

For scarcely are they born

Than they’re already condemned

Love of desperation

That never deadens

This diamond that was given us

I burnt our cathedral

Love the most beautiful

The most beautiful love

Is the one that’s incestuous (adieu)

Goodbye, my child, my king

My love whom I adore

One day you will understand

That when one loves

One must leave the most beautiful

And conceal the pain

My love, my child, king

I leave, I love you

This is the truth

From the depths of my heart

Перевод песни

Моя люба, мій солодкий, мій королю

Моя дитина, яку я обожнюю

Моя любов, мій милий, мій закон

Моє інше я

Ти західне сонце

Упав на землю

Ти моя остання весна

Боже мій, як я тебе люблю

Я вже пробився

Я пішов до тиші

З таким нахабством

Я більше нікого не хотів

Я поспішив на осінь

Можливо, моя остання осінь

Я більше нічого не бажав

Але як диво

Ти прийшов у моє світло

І ти, моя люба, мій королю

Порушую мої кордони

Але ти, моє західне сонце

Моє небо, моя земля

Ти віддав мені всі свої роки

Від твого серця

Ти моя остання весна

Боже мій, як я тебе люблю

Я завжди думав, що це кохання

Це найпрекрасніше кохання

Був інцестуозним

У твоїх очах

У твоїх очах

Світла ніжність

Ви хотіли, щоб ми жили

Найкрасивіше кохання

Любіть найкрасивішу

Я знову відкрив свій дім

Мої великі вікна

І я увінчав твоє лобо

Я цілував твої вуста

Ти, мій підлітку

Ти, мій душевний біль

Ви відклали свої 20 років

З моїми 40

Бо навряд чи вони народжуються

Тоді вони вже засуджені

Любов до відчаю

Це ніколи не вмирає

Цей діамант, який нам подарували

Я спалив наш собор

Любіть найкрасивішу

Найкрасивіше кохання

Це та, що є кровозмісним (прощайте)

До побачення, моя дитина, мій царю

Моя любов, яку я обожнюю

Одного дня ти зрозумієш

Це коли хтось любить

Треба залишити найкрасивіше

І приховати біль

Моя любов, моя дитина, королю

Я йду, я люблю тебе

Це правда

З глибини мого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди