I'm Coming - Marc Almond
С переводом

I'm Coming - Marc Almond

  • Альбом: Jacques

  • Рік виходу: 1989
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:15

Нижче наведено текст пісні I'm Coming , виконавця - Marc Almond з перекладом

Текст пісні I'm Coming "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Coming

Marc Almond

Оригинальный текст

From chrysanthemums to chrysanthemums

Our friends, they are departing

From chrysanthemums to chrysanthemums

Death gallows our dulcine’es

From chrysanthemums to chrysanthemums

Other flowers try the best they can

From chrysanthemums to chrysanthemums

Men lament while women wail

I’m coming

I’m coming

But what I would have dearly loved once more

To haul my bones towards the sun, towards summer

Towards spring, towards tomorrow

I’m coming

I’m coming

But what I have dearly loved once more

To see if the river is still the river

To see if the port is still the port

To see me there still

I’m coming

I’m coming

But why me?

Why already?

Why now?

Where to go?

I’m coming

Of course I’m coming

Have I ever done anything but be coming?

From chrysanthemums to chrysanthemums

Each time all solitary

From chrysanthemums to chrysanthemums

Each time super numerary

I’m coming

I’m coming

But what I would have dearly loved once more

To take love like one takes the train to be more alone

To be elsewhere.

to be content.

I’m coming

I’m coming

But what I would have dearly loved once more

To fill a trembling body with stars

And fall down dead consumed with passion

My heart in ashes

I’m coming

I’m coming

It’s not you who is early

It’s now me… It's now me who is late

I’m coming

Of course I’m coming

Have I ever done anything… anything but be coming?

I’m coming

I’m coming

I’m coming

Перевод песни

Від хризантем до хризантем

Наші друзі, вони від'їжджають

Від хризантем до хризантем

Смерть шибенить наші дульціни

Від хризантем до хризантем

Інші квіти намагаються якнайкраще

Від хризантем до хризантем

Чоловіки сумують, а жінки ридають

Я йду

Я йду

Але те, що я б ще раз дуже любив

Щоб тягнути мої кістки до сонця, до літа

До весни, до завтрашнього дня

Я йду

Я йду

Але те, що я ще раз дуже полюбив

Щоб перевірити, чи річка все ще є річкою

Щоб перевірити, чи порт є портом

Бачити мене ще там

Я йду

Я йду

Але чому я?

Чому вже?

Чому зараз?

Куди йти?

Я йду

Звичайно, я прийду

Я колись щось робив, окрім як приїжджаю?

Від хризантем до хризантем

Кожен раз всі поодинці

Від хризантем до хризантем

Кожен раз суперчисловий

Я йду

Я йду

Але те, що я б ще раз дуже любив

Приймати любов, як їдучи на потяг, щоб бути більш самотнім

Щоб бути в іншому місці.

бути задоволеним.

Я йду

Я йду

Але те, що я б ще раз дуже любив

Щоб наповнити тремтяче тіло зірками

І впасти мертві, поглинені пристрастю

Моє серце в попелі

Я йду

Я йду

Не ви ранні

Тепер це я… Тепер я запізнююся

Я йду

Звичайно, я прийду

Чи я колись щось робив... щось, крім того, що прийшов?

Я йду

Я йду

Я йду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди