Нижче наведено текст пісні Gyp the Blood , виконавця - Marc Almond з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marc Almond
And here I sit
A cowardly boy
Adventure only dreams
A captain of
A pirate ship
A million crimson themes
I wish to be
Content you see
To take the softer seat
To summon gut
To play the slut
My bass drum for to beat
Hey!
Gyp the blood
Gyp the blood
Anchor in my heart
Skull and crossbones to the breeze
A heave ho to depart
But it happened that
There came a ghost
To visit on my soul
I coloured him
From picture books
With eyes as rich as gold
A ghost who would
Embody
All my sickly frame would be
A hero
And a challenger
Of heart and spirit free
Hey!
Gyp the blood
Gyp the blood
Anchor of my heart
Skull and crossbones to the breeze
A heave ho to depart
And gyp the blood
And I retook
The world upon our backs
And we drank from dawn
To dusk
How the warm breeze took our drags
For we had the reins
On europe we
Had our anger like a flame
The balls to fight
The system
And the nerve to win the game
Gyp the blood
Gyp the blood
Anchor of my heart
Skull and crossbones to the breeze
A heave ho to depart
So purity
I would spit upon
All saintly sights be damned
For it seems correct
To kill and steal
To be a proper man
I find myself
Full up with hate
To lose it on the world
An eye for deeds
Of darker shade
And a lip so wickedly curled
A skull encrusted
Captains hat
Fell down upon my brow
I gathered all
My hopes and schemes
All wisdom for to know
And rip the shirts
I wore around
My shoulders like a robe
Dark ermine trim
And tainted grin
Grim warnings to forbode
And all the love within me
Would be churned for something sour
My angels tongue ripped from my throat
And tortured by the hour
For I have no time to learn
For love wounds me with its touch
May the gods take me a screaming
May the gods take me a screaming…
Gyp the blood
Gyp the blood
Anchor of my heart
Skull and crossbones to the breeze
A heave ho to depart
May the gods take me a screaming
May the gods take me a screaming…
І ось я сиджу
Боягузливий хлопчик
Пригоди лише мрії
Капітан
Піратський корабель
Мільйон малинових тем
Я бажаю бути
Контент, який ви бачите
Щоб сісти м’якше сидіння
Щоб викликати кишку
Щоб зіграти повію
Мій бас-барабан для биття
Гей!
Кинь кров
Кинь кров
Закріпись у моєму серці
Череп і схрещені кістки на вітер
Вийти
Але так сталося
Прийшов привид
Щоб відвідати мою душу
Я розфарбував його
З книжок з картинками
З очима, багатими, як золото
Привид, який би
Втілити
Увесь мій хворобливий стан був би
Герой
І претендент
Без серця й духу
Гей!
Кинь кров
Кинь кров
Якір мого серця
Череп і схрещені кістки на вітер
Вийти
І кинь кров
І я взявся знову
Світ на наших спинах
І ми пили від світанку
До сутінків
Як теплий вітерець взяв наші волоки
Бо ми мали кермо
У Європі ми
Був наш гнів, як полум’я
М’ячі для битви
Система
І нерви виграти гру
Кинь кров
Кинь кров
Якір мого серця
Череп і схрещені кістки на вітер
Вийти
Тож чистота
Я б плюнув
Будьте прокляті, усі святі пам’ятки
Бо це здається правильним
Вбивати й красти
Щоб бути належною людиною
Я знаходжу себе
Переповнений ненавистю
Щоб втратити це у світі
Око на вчинки
Темнішого відтінку
І губа так злобно вигнута
Інкрустований череп
Капітан капелюх
Упав мені на чоло
Я все зібрав
Мої надії та схеми
Вся мудрість, щоб знати
І порвати сорочки
Я носив
Мої плечі, як халат
Темна обробка горностаєм
І заплямована усмішка
Похмурі попередження, які потрібно заборонити
І вся любов всередині мене
Був би збитий за щось кисле
Язик мого ангела вирвався з мого горла
І катувати годою
Бо я не маю часу на навчання
Бо любов ранить мене своїм дотиком
Нехай боги візьму мене за крик
Нехай боги візьму мене за крик…
Кинь кров
Кинь кров
Якір мого серця
Череп і схрещені кістки на вітер
Вийти
Нехай боги візьму мене за крик
Нехай боги візьму мене за крик…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди