Нижче наведено текст пісні Comfort Zone , виконавця - Manuellsen, Nura з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manuellsen, Nura
Bin ich Lover oder Kumpel?
Gib mir Klarheit
Du bist derbe betrunken, sprichst du die Wahrheit?
Das kann alles nicht wahr sein
Obwohl du da bist, bin ich allein
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone, ja
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone, ja
Uhh, hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Sie sagten mir ja schon, du bist nicht ohne, bist nicht ohne, Baby
Du rollst dir das Sativa und bist high
Erzähl mir bitte nicht, dass du’s nicht weißt, nicht weißt, Baby
Aus dir spricht der Kiba mit Cîroc (mit Cîroc)
Erzähl mir nix von Liebe und von Gott, nein (Gott, nein)
Erzähl mir nix von Freundschaft und von -Talk
Girl, ich dripp' zu viel für ein’n Homeboy, ey yeah (ey)
Ah, am Telefon bis vier bleiben
Danach will ich jede Nacht mit dir sein, ey yeah (yeah)
Ich weiß, du bist betrunken
Sag mir, bin ich Lover oder Kumpel, Baby?
Bin ich Lover oder Kumpel?
Gib mir (Klarheit)
Du bist derbe betrunken, sprichst du die (Wahrheit)?
(Das kann alles nicht wahr sein)
Obwohl du (da bist, bin ich allein)
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Mhm, ich weiß, ich sprech' in Rätseln, Babe
Herz sagt ja, doch mein Kopf sagt nein (sagt nein)
Vielleicht bin ich dein Mädchen, Babe
Vielleicht bleib' ich lieber doch allein
Und ja, wir passen gut zusamm’n (eyy)
Trinke mir den Mut nur an (eyy)
Vielleicht hält das ein Leben lang
Oder du verbrennst dir die Hand, verbrennst dir die Hand, Baby
Eiskalt wie Stickstoff, Babe (ey)
Ich bin R&B und du bist Hip-Hop, Babe (ey)
Kann mich nicht entscheiden, wenn ich dich anseh'
Wenn ich dich anseh', ey (ey)
Bin ich Lover oder Kumpel?
Gib mir (Klarheit)
Du bist derbe betrunken, sprichst du die (Wahrheit)?
(Das kann alles nicht wahr sein)
Obwohl du (da bist, bin ich allein)
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Hol mich raus aus dieser Comfort-Zone (Comfort-Zone)
Я коханець чи приятель?
дайте мені ясність
Ти п'яний, ти правду кажеш?
Все це не може бути правдою
Хоча ти там, я один
Витягни мене із зони комфорту, так
Витягни мене із зони комфорту, так
Ох, виведи мене з цієї зони комфорту (зони комфорту)
Мені вже сказали, що ти не без, ти не без, дитинко
Ви катаєте сативу, і ви кайфуєте
Будь ласка, не кажи мені, що ти не знаєш, не знаєш, дитино
Від вас Кіба розмовляє з Сіроком (з Сіроком)
Не кажи мені про любов і Бога, ні (Боже, ні)
Не кажи мені про дружбу і розмов
Дівчино, я занадто багато капаю для домашнього хлопця, ей, так (ей)
О, залишайся на телефоні до четвертої
Після цього я хочу бути з тобою щовечора, так (так)
Я знаю, що ти п'яний
Скажи мені, коханий я чи чувак, дитинко?
Я коханець чи приятель?
дай мені (ясність)
Ти п'яний, ти говориш (правду)?
(Це не може бути правдою)
Навіть якщо ти (там, я один)
Виведіть мене із цієї зони комфорту (зони комфорту)
Виведіть мене із цієї зони комфорту (зони комфорту)
Ммм, я знаю, що розмовляю загадками, дитинко
Серце каже так, але моя голова каже ні (каже ні)
Можливо, я твоя дівчина
Може, я б краще залишився сам
І так, нам добре разом (уй)
Просто випий мені мужності (ей)
Можливо, це триватиме все життя
Або обпалиш руку, обпалиш руку дитинко
Крижаний, як азот, дитинко (ой)
Я R&B, а ти хіп-хоп, дитинко (ой)
Я не можу визначитись, коли дивлюся на тебе
Коли я дивлюся на тебе, ей (ой)
Я коханець чи приятель?
дай мені (ясність)
Ти п'яний, ти говориш (правду)?
(Це не може бути правдою)
Навіть якщо ти (там, я один)
Виведіть мене із цієї зони комфорту (зони комфорту)
Виведіть мене із цієї зони комфорту (зони комфорту)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди