SPIEL NOCH EINMAL FÜR MICH, HABANERO - Manuela
С переводом

SPIEL NOCH EINMAL FÜR MICH, HABANERO - Manuela

Альбом
Das Beste, Vol.2
Год
1999
Язык
`Німецька`
Длительность
144460

Нижче наведено текст пісні SPIEL NOCH EINMAL FÜR MICH, HABANERO , виконавця - Manuela з перекладом

Текст пісні SPIEL NOCH EINMAL FÜR MICH, HABANERO "

Оригінальний текст із перекладом

SPIEL NOCH EINMAL FÜR MICH, HABANERO

Manuela

Оригинальный текст

Spiel noch einmal für mich Habanero Wer kennt der Tage Last die Du getragen

hast?

Wer kennt des Chicos Not und Leid?

Wer kennt der Schatten Macht in blauer Tropennacht?

Wer kennt der Sterne Gunst und Neid?

Spiel noch einmal für mich, Habanero

Denn ich höre so gerne Dein Lied

Spiel noch einmal für mich von dem Wunder

Das doch niemals für Dich geschieht

Wer spürt der Sonne Kraft

Die tausend Wunder schafft

Und doch des Rückens Kraft Dir beugt?

Wer spürt der Wolken Blick

Der oft schon Dein Geschick

Und Deiner Tage Ziel Dir zeigt?

Spiel noch einmal für mich, Habanero

Denn ich höre so gerne Dein Lied

Spiel noch einmal für mich von dem Wunder

Das doch niemals für Dich geschieht

Wer weiþ, ob es nicht scheint, als ob der Himmel weint

Wenn Dich der Erde Staub erst deckt?

Wer weiþ, ob dann das Lied, das zu den Sternen zieht

Nicht aus der dunklen Nacht Dich weckt?

Spiel noch einmal für mich, Habanero

Denn ich höre so gerne Dein Lied

Spiel noch einmal für mich von dem Wunder

Das doch niemals für Dich geschieht

Spiel noch einmal für mich, Habanero

Denn ich höre so gerne Dein Lied

Spiel noch einmal für mich von dem Wunder

Das doch niemals für Dich geschieht

Перевод песни

Зіграй знову для мене Habanero. Хто знає, який тягар дня ти ніс

мають?

Хто знає страждання і страждання чіко?

Хто знає силу тіней синьої тропічної ночі?

Хто знає прихильність і заздрість зірок?

Грай для мене знову, хабанеро

Бо я люблю слухати твою пісню

Зіграйте знову для мене про диво

Це ніколи не буває для вас

Хто відчуває силу сонця

Хто творить тисячу чудес

І все ж сила твоєї спини гне тебе?

Хто може відчути погляд хмар

Часто вже ваша майстерність

І показує вам мету ваших днів?

Грай для мене знову, хабанеро

Бо я люблю слухати твою пісню

Зіграйте знову для мене про диво

Це ніколи не буває для вас

Хтозна, чи не здається, що небо плаче

Коли вперше вкриє тебе порох земний?

Хтозна, чи тоді пісня, що йде до зірок

Чи не розбудить тебе від темної ночі?

Грай для мене знову, хабанеро

Бо я люблю слухати твою пісню

Зіграйте знову для мене про диво

Це ніколи не буває для вас

Грай для мене знову, хабанеро

Бо я люблю слухати твою пісню

Зіграйте знову для мене про диво

Це ніколи не буває для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди