Pode Falar - Manu Gavassi
С переводом

Pode Falar - Manu Gavassi

Год
2011
Язык
`Португальська`
Длительность
173660

Нижче наведено текст пісні Pode Falar , виконавця - Manu Gavassi з перекладом

Текст пісні Pode Falar "

Оригінальний текст із перекладом

Pode Falar

Manu Gavassi

Оригинальный текст

Uma música tocando no meu rádio

E eu começo a pensar, onde você está

Que eu quero te ligar

Mesmo sem nada novo pra falar

Um filme fofo tá passando na tv

E eu me lembro de você

Começo a imaginar, se a gente se casar

Eu juro, eu nunca mais vou reclamar

Será que você pensa em mim como eu penso em você?

Será que algum dia eu vou saber?

Eu não me importo se você quiser sorrir

E me falar que eu sou tudo pra você

Me diz, o que eu sempre quis ouvir, vem dizer

Eu não vou enjoar, então pode falar

Todas as vezes que você pensar em mim

Assim, eu fico mais feliz, então pode falar

Na na na na…

Uma foto que me faz voltar no tempo quando eu te conheci

A gente se falou, e algo começou

Você não sabe a marca que deixou

E se algum dia a saudade apertar

Não espere pra ligar

Quero você aqui, isso eu já decidi

Se alguém perguntar não vou mentir

Será que você pensa em mim como eu penso em você?

Será que algum dia eu vou saber?

Eu não me importo se você quiser sorrir

E me falar que eu sou tudo pra você

Me diz, o que eu sempre quis ouvir, vem dizer

Eu não vou enjoar, então pode falar

Todas as vezes que você pensar em mim

Assim, eu fico mais feliz, então pode falar.

(2x)

Na na na na, então pode falar, na na na na, então pode falar

Перевод песни

На моєму радіо грає пісня

І я починаю думати, де ти

Що я хочу тобі подзвонити

Навіть нічого нового сказати

Милий фільм по телевізору

І я пам’ятаю тебе

Я починаю уявляти, якщо ми одружимося

Клянусь, ніколи більше не скаржуся

Ти думаєш про мене так, як я про тебе?

Чи дізнаюся я коли-небудь?

Мені байдуже, чи хочеш ти посміхатися

І скажи мені, що я для тебе все

Скажи мені те, що я завжди хотів почути, прийди і скажи

Я не захворію, тож ти можеш говорити

Щоразу, коли ти думаєш про мене

Тож я щасливіший, тож ти можеш говорити

На на на на…

Фото, яке переносить мене в минуле, коли я зустрів тебе

Ми поговорили один з одним, і щось почалося

Ти не знаєш, який слід залишив

І якщо коли туга затягнеться

не чекайте дзвінка

Я хочу, щоб ти був тут, це я вже вирішив

Якщо хтось запитає, я не буду брехати

Ти думаєш про мене так, як я про тебе?

Чи дізнаюся я коли-небудь?

Мені байдуже, чи хочеш ти посміхатися

І скажи мені, що я для тебе все

Скажи мені те, що я завжди хотів почути, прийди і скажи

Я не захворію, тож ти можеш говорити

Щоразу, коли ти думаєш про мене

Тож я щасливіший, тож ти можеш говорити.

(2x)

На на на, тоді можна говорити, на на на, тоді можна говорити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди