Нижче наведено текст пісні İki Gözümün Çiçeği , виконавця - Manuş Baba з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manuş Baba
Bir de bakmışsın ki ben gelmişim.
Böyle dilim susar da, elim, elim dokunmaz olursa eğer
Bil ki varmışım yani.
Yüreğim sakınır, gözüm seğirir
Olur da, olur da susmuşsam yani
Giyindiğin çiçeklerinin ardı da teninse
Ve en karasındaysa gün
Bil ki kavuşmuşum yani.
O mağrur gözlerinden öperim, sarılırım
İki gözümün çiçeği
Gözünü seveyim, iyi bak kendine
Hasretle
Selam ederim
Arada bin yol bin hasret
Gözlerim gözlerine hasret
Tenin tenime uzak şimdi
Bilemem ki nasılsın şimdi
Canım ciğerim bilirim zordur
Asma yüzünü gülünü soldur
Nasıl anlatsam derdim sana
Bir bilsen nasıl vurgunum sana
Yazmandan dökülen saçlarına
Gözlerindeki elaya
Kurban olayım gözyaşına
Atma beni kor ataşına
Akşamdan akşama zor geçer
Bilmem bu hasret nasıl biter
Ben beklerim yollarını
Pervane ömrüm seni bekler
Belki, belki çok uzaklardasın
Lakin bi' o kadar da
Yakınlardasın asıl
Yüreğimdesin derindesin yani.
Böyle güz vakti çiçeğe durmaya endişeli
Ince bir gül dalısın en derinde.
Penceremdeki vapurun yazması kara
Senin hasretinse içimde ömürlük yara.
Benim cânım, ciğerim.
Iki gözümün çiçeği.
Nasıl diyeyim sana.
Bi' o kadar
O kadar işte
O kadar…
Yazmandan dökülen saçlarına
Gözlerindeki elaya
Kurban olayım gözyaşına
Atma beni kor ataşına
Akşamdan akşama zor geçer
Bilmem bu hasret beni deli eder
Ben beklerim yollarını
Pervane ömrüm seni bekler
І ти бачив, що я прийшов.
Якщо мій язик мовчить так, моя рука, моя рука не торкається
Знай, що я прийшов.
Серце насторожено, око сіпається
Про всяк випадок, якщо я мовчав
Якщо шкіра за квітами, які ви носите, також
А якщо найчорніший день
Знай, що я тебе зустрів.
Цілую і обіймаю ці горді очі
квітка моїх двох очей
Я люблю твої очі, бережи себе
з тугою
привіт
Між ними тисяча доріг, тисяча туг
Мої очі прагнуть твоїх очей
Зараз твоя шкіра далека від моєї шкіри
Я не знаю, як ти зараз
Моя люба печінка, я знаю, що це важко
Не вішайте обличчя, нехай ваша посмішка згасає
Як я можу вам сказати
Якби ти знав, як я тебе вдарив
Від твого письма до твого розсипаного волосся
горіх у твоїх очах
Дозволь мені стати жертвою твоїх сліз
Не кидай мене до твоєї скріпки
Важко від ночі до ночі
Не знаю, чим закінчиться ця туга
Я чекаю твоїх шляхів
Моє пропелерне життя чекає на тебе
Можливо, можливо, ти занадто далеко
Але стільки ж
ти поруч
Ти глибоко в моєму серці.
Хочеться цвісти в таку осінню пору
Ти тонка гілка троянди в найглибшій частині.
Напис порома на моєму вікні чорний
Якщо це твоя туга, то це рана на все життя в мені.
Моя душа, моя печінка.
Квітка моїх двох очей.
Як я можу тобі сказати?
стільки ж
Це воно
До того як…
Від твого письма до твого розсипаного волосся
горіх у твоїх очах
Дозволь мені стати жертвою твоїх сліз
Не кидай мене до твоєї скріпки
Важко від ночі до ночі
Не знаю, ця туга зводить мене з розуму
Я чекаю твоїх шляхів
Моє пропелерне життя чекає на тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди