Cubist Town - Manfred Mann

Cubist Town - Manfred Mann

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Cubist Town , виконавця - Manfred Mann з перекладом

Текст пісні Cubist Town "

Оригінальний текст із перекладом

Cubist Town

Manfred Mann

Оригінальний текст

The world was just the world of pollen air

I wandered 'round and 'round the busy square

I turned and floated gently upside down

And one by one the people gathered 'round

The rivers and the bridges turned to blue

The thin age of the night is creeping through

The orange sun is dying on the line

And slowly melt into the sea of wine

Good night, cubist town, good night

The day has vanished with the night

The light has vanished with the day

And the bride passed me quietly away

The table grows the evening meal’s begun

The wedding song of love has just been sung

But there’s to much of this, too much for me

I go outside where darkness sets me free

Good night, cubist town, good night

The day has vanished with the night

The light has vanished with the day

And the bride passed me quietly away

I thought I saw the house where you were born

A yellow house, the color of the corn

I thought I saw strange beasts out there in the sky

But music filled my mind, then they passed by

Good night, cubist town, good night

The day has vanished with the night

The light has vanished with the day

And the bride passed me quietly away

But music filled my mind, then they passed by

Good night, cubist town, good night

The day has vanished with the night

Good night, cubist town, good night

The night has vanished with the day

Good night, cubist town, good night

The day has vanished with the night

Good night, cubist town, good night

Переклад пісні

Світ був просто світом пилкового повітря

Я блукав навколо жвавої площі

Я повернувся й плавно поплив догори дном

І один за одним люди збиралися навколо

Річки й мости стали синіми

Тонка епоха ночі проповзає

Помаранчеве сонце вмирає на лінії

І повільно тануть у винному морі

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

День зник разом з ніччю

Світло зникло разом з днем

І наречена тихо пройшла повз мене

Стіл росте Розпочався вечір

Весільну пісню кохання щойно заспівали

Але цього багато — занадто багато для мене

Я виходжу на вулицю, де темрява звільняє мене

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

День зник разом з ніччю

Світло зникло разом з днем

І наречена тихо пройшла повз мене

Мені здалося, що я бачив будинок, де ти народився

Жовтий дім, кольору кукурудзи

Мені здалося, що я бачу дивних звірів у небі

Але музика наповнила мій розум, а потім вони пройшли повз

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

День зник разом з ніччю

Світло зникло разом з днем

І наречена тихо пройшла повз мене

Але музика наповнила мій розум, а потім вони пройшли повз

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

День зник разом з ніччю

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

Ніч зникла разом з днем

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

День зник разом з ніччю

Доброї ночі, кубістське місто, доброї ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди