
Нижче наведено текст пісні Come Tomorrow , виконавця - Manfred Mann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manfred Mann
If the song of the songbird, could replace my wrong word
Then my dear, that’s the song I would borrow
And tonight you would hear the saddest song of the year
And you’d be mine once again, come tomorrow
If the song of the swallow, could reveal my sorrow
Then my dear, he would sing just for you
And tonight you would hear the saddest song of the year
And you’d be mine once again, come tomorrow
Just tonight, while in flight, on your window sill daylight
To tell you, all of my tears
And tonight you would hear the saddest song of the year
And you’d be mine once again, come tomorrow
If the song of the swallow, could reveal my sorrow
Then my dear, he would sing, he would sing, just for you
And tonight, tonight, you would hear, the saddest song, oh, of the year
And you’d be mine once again, come tomorrow
Oh yes tonight, tonight you would hear the saddest song of the year
And you’d be mine, you’d be mine once again, come tomorrow
Sing sing sing sing sing, Mr. Songbird
Come on and sing just once, little swallow
and make her mine once again… fade
Якби пісня співучої птиці могла замінити моє неправильне слово
Тоді, любий, я б позичив цю пісню
І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року
І ти знову будеш моїм, приходь завтра
Якби пісня ластівки виявила мій смуток
Тоді мій любий, він би співав лише для тебе
І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року
І ти знову будеш моїм, приходь завтра
Тільки сьогодні вночі, під час польоту, на вашому підвіконні денне світло
Скажу вам, усі мої сльози
І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року
І ти знову будеш моїм, приходь завтра
Якби пісня ластівки виявила мій смуток
Тоді мій любий, він би співав, він би співав, тільки для тебе
І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року
І ти знову будеш моїм, приходь завтра
Так, сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року
І ти був би моїм, ти був би знову моїм, приходь завтра
Спів співай співай співай співай, пане співочий птах
Давай і заспівай лише раз, маленька ластівко
і зробити її моєю ще раз... згаснути
Manfred Mann • 2020
Manfred Mann • 2004
Manfred Mann • 1996
Manfred Mann • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди