Come Tomorrow - Manfred Mann

Come Tomorrow - Manfred Mann

  • Альбом: Down the Road Apiece - the Recordings 1963-1966

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:44

Нижче наведено текст пісні Come Tomorrow , виконавця - Manfred Mann з перекладом

Текст пісні Come Tomorrow "

Оригінальний текст із перекладом

Come Tomorrow

Manfred Mann

Оригінальний текст

If the song of the songbird, could replace my wrong word

Then my dear, that’s the song I would borrow

And tonight you would hear the saddest song of the year

And you’d be mine once again, come tomorrow

If the song of the swallow, could reveal my sorrow

Then my dear, he would sing just for you

And tonight you would hear the saddest song of the year

And you’d be mine once again, come tomorrow

Just tonight, while in flight, on your window sill daylight

To tell you, all of my tears

And tonight you would hear the saddest song of the year

And you’d be mine once again, come tomorrow

If the song of the swallow, could reveal my sorrow

Then my dear, he would sing, he would sing, just for you

And tonight, tonight, you would hear, the saddest song, oh, of the year

And you’d be mine once again, come tomorrow

Oh yes tonight, tonight you would hear the saddest song of the year

And you’d be mine, you’d be mine once again, come tomorrow

Sing sing sing sing sing, Mr. Songbird

Come on and sing just once, little swallow

and make her mine once again… fade

Переклад пісні

Якби пісня співучої птиці могла замінити моє неправильне слово

Тоді, любий, я б позичив цю пісню

І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року

І ти знову будеш моїм, приходь завтра

Якби пісня ластівки виявила мій смуток

Тоді мій любий, він би співав лише для тебе

І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року

І ти знову будеш моїм, приходь завтра

Тільки сьогодні вночі, під час польоту, на вашому підвіконні денне світло

Скажу вам, усі мої сльози

І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року

І ти знову будеш моїм, приходь завтра

Якби пісня ластівки виявила мій смуток

Тоді мій любий, він би співав, він би співав, тільки для тебе

І сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року

І ти знову будеш моїм, приходь завтра

Так, сьогодні ввечері ви почуєте найсумнішу пісню року

І ти був би моїм, ти був би знову моїм, приходь завтра

Спів співай співай співай співай, пане співочий птах

Давай і заспівай лише раз, маленька ластівко

і зробити її моєю ще раз... згаснути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди