Siluety - Mandrage
С переводом

Siluety - Mandrage

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Siluety , виконавця - Mandrage з перекладом

Текст пісні Siluety "

Оригінальний текст із перекладом

Siluety

Mandrage

Оригинальный текст

Kdybych měl pro tebe

Vyšplhat do nebe

Postavím z ocele

Kovový chrám

Na cestu k měsíci

Sestrojím pramici

Nakreslím dálnici

A po ní se dám

Dovol mi prosím, abych dnes v noci zastínil měsíc

Přeházel hvězdy, proměnil svět na ostrov pustý

Kam kromě nás nikdo nesmí

Dovol mi najít slova a rýmy

Matoucí smyslem synonymy

A sdělit všem na všechny směry

Dokud nás smrt nerozdělí

Kdybych šel pro tebe

Po schodech do nebe

Vytvořím ve chvilce

Zatmění měsíce

Vypustím raketu

Středního doletu

Silou dvou magnetů

Chytím tě za letu

To udělám

Dovol mi prosím, abych dnes v noci zastínil měsíc přeházel hvězdy,

proměnil svět na ostrov pustý

Kam kromě nás nikdo nesmí

Dovol mi najít slova a rýmy

Matoucí smyslem synonymy

A sdělit všem na všechny směry

Dokud nás smrt nerozdělí

Dovol mi prosím, abych dnes v noci zastínil měsíc přeházel hvězdy,

proměnil svět na ostrov pustý

Kam kromě nás nikdo nesmí

Dovol mi najít slova a rýmy

Matoucí smyslem synonymy

A sdělit všem na všechny směry

Dokud nás smrt nerozdělí

Rozsviťte světla, už začlo se stmívat

Když jsi tu ty je na co se dívat

Chci dobrý výhled, využívat

A ze rtů tvých odezírat

Chci slyšet slova i celý věty

Chci vidět tvary siluety

A hvězdný prach z meteoritu

Kontrasty stínů, šerosvitů

Перевод песни

Якби я мав для тебе

Піднятися на небо

Будуватиму зі сталі

Металевий храм

По дорозі на місяць

Я зроблю гребний човен

Я намалюю шосе

І я піду за нею

Будь ласка, дозвольте мені сьогодні вночі затьмарити місяць

Він кинув зірки, перетворив світ на безлюдний острів

Ніхто, крім нас, не може піти

Дозвольте мені знайти слова та рими

Синоніми з плутаниною

І спілкуватися з усіма у всіх напрямках

Поки смерть не розлучила нас

Якби я пішов за тобою

Вгору по сходах до раю

Я створю за мить

Місячне затемнення

Я запускаю ракету

Середній діапазон

Потужність двох магнітів

Я зловлю тебе в польоті

я зроблю це

Будь ласка, дозволь мені затінити місяць, що кидає зірки сьогодні ввечері,

перетворив світ на безлюдний острів

Ніхто, крім нас, не може піти

Дозвольте мені знайти слова та рими

Синоніми з плутаниною

І спілкуватися з усіма у всіх напрямках

Поки смерть не розлучила нас

Будь ласка, дозволь мені затінити місяць, що кидає зірки сьогодні ввечері,

перетворив світ на безлюдний острів

Ніхто, крім нас, не може піти

Дозвольте мені знайти слова та рими

Синоніми з плутаниною

І спілкуватися з усіма у всіх напрямках

Поки смерть не розлучила нас

Увімкни світло, вже темніє

Коли ви тут, є на що подивитися

Я хочу гарного огляду, насолоджуйтесь

І відверни погляд від своїх губ

Я хочу почути слова та цілі речення

Я хочу побачити форми силуету

І зоряний пил від метеорита

Контрасти тіней, світлотіні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди