Filmy - Mandrage
С переводом

Filmy - Mandrage

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Filmy , виконавця - Mandrage з перекладом

Текст пісні Filmy "

Оригінальний текст із перекладом

Filmy

Mandrage

Оригинальный текст

Minulý týden položil jsem lino

Koupil jsem ho moc, a tak mi toho dost zbylo

Ten zbývající kus jsem vzal a přibil ho na zeď

V tu chvíli mi to došlo a já si řekl hned zajeď pro

Filmy

Filmy, filmy, filmy

Filmy

Filmy, hlavně thrillery

Sylvester Stallone nebo Jean Reno

Když se koukám na film, tak mě neotravuj, ženo

Ještěže spolu nemáme děti

S naším vztahem to jde totiž od desíti k pěti

Tak se klidně seber a sbal si kufry

Na mě totiž v projektoru čeká film, kde hraje Bruce Lee

Ty to nevíš?

Pořád nám to klape

Zvlášť od tý doby, co spolu chodíme na karate

Filmy

Filmy, filmy, filmy

Filmy

Filmy, hlavně thrillery

My si teď dáme osm dní v kuse

S plným močovým měchýřem a se Saharou v puse

My si teď dáme osm dní v kuse

Osm dní v kuse

Osm dní v kuse filmy

Z rodinnýho domu veřejný kino

Teď už mám v lednici jenom vychlazený pivo

A moje drahá ztratila se v davu

Předpokládám, že si to namířila na Prahu

Říkávala: «Brouku, kašli na to kino,»

Že nejšťastnější bude, když prej dodělám to lino

Pro mě to byly jen prázdný fráze

Usaďte se na svá místa, prosím, neodcházet

Filmy

Filmy, filmy, filmy

Filmy

Filmy, hlavně thrillery

Filmy

Filmy, filmy, filmy

Filmy

Filmy, hlavně thrillery

My si teď dáme osm dní v kuse

Osm dní v kuse

Osm dní v kuse

My si teď dáme osm dní v kuse

Osm dní v kuse

Osm dní v kuse

My si teď dáme (thrillerů) osm dní v kuse (thrillerů)

Osm dní v kuse (thrillerů)

Osm dní v kuse

My si teď dáme (thrillerů) osm dní v kuse (thrillerů)

Osm dní v kuse (thrillerů)

Osm dní v kuse

My si teď dáme (thrillerů) osm dní v kuse (thrillerů)

Osm dní v kuse (thrillerů)

Osm dní v kuse FILMY

Перевод песни

Минулого тижня я поклав ліноз

Я купив його багато, тому мені багато залишилося

Я взяв шматок, що залишився, і прибив його до стіни

У той момент я зрозумів це і сказав, що їдь

Фільми

Фільми, фільми, фільми

Фільми

Фільми, переважно трилери

Сильвестр Сталлоне або Жан Рено

Коли я дивлюся фільм, не турбуй мене, жінко

У нас ще немає спільних дітей

У наших стосунках воно йде від десяти до п’яти

Тож сміливо пакуйте речі

На проекторі мене чекає фільм з Брюсом Лі в головній ролі

Ти не знаєш?

Це все ще працює для нас

Тим більше, що ми разом займаємося карате

Фільми

Фільми, фільми, фільми

Фільми

Фільми, переважно трилери

У нас буде вісім днів поспіль

З наповненим сечовим міхуром і Сахарою в роті

У нас буде вісім днів поспіль

Вісім днів за раз

Вісім днів поспіль фільми

З сімейного будинку громадський кінотеатр

Тепер у мене в холодильнику тільки холодне пиво

І мій милий губиться в натовпі

Я припускаю, що ви прямували до Праги

Вона сказала: "Жук, кашляй кіно",

Що найщасливіше буде, якщо я закінчу ліноз

Для мене це була просто порожня фраза

Сідайте, будь ласка, не відходьте

Фільми

Фільми, фільми, фільми

Фільми

Фільми, переважно трилери

Фільми

Фільми, фільми, фільми

Фільми

Фільми, переважно трилери

У нас буде вісім днів поспіль

Вісім днів за раз

Вісім днів за раз

У нас буде вісім днів поспіль

Вісім днів за раз

Вісім днів за раз

Тепер у нас (трилери) буде вісім днів поспіль (трилери)

Вісім днів за раз (трилери)

Вісім днів за раз

Тепер у нас (трилери) буде вісім днів поспіль (трилери)

Вісім днів за раз (трилери)

Вісім днів за раз

Тепер у нас (трилери) буде вісім днів поспіль (трилери)

Вісім днів за раз (трилери)

ФІЛЬМИ ВІСЬМІ ДНІВ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди