Shame Off - Mandisa
С переводом

Shame Off - Mandisa

  • Альбом: Out Of The Dark

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Shame Off , виконавця - Mandisa з перекладом

Текст пісні Shame Off "

Оригінальний текст із перекладом

Shame Off

Mandisa

Оригинальный текст

There’s a million different ways I compare me to someone else

There’s a million little lies that my heart likes to always tell

Like I’m a loser, always a failure

I make the same mistakes over and over

But it’s time I finally stop talking down, beating up myself

I’m gonna take the shame off

Stop believing what I know ain’t true

I’m gonna put Your grace on

And wear it proud like You want me to

You’ve taken all of this heaviness off of me

You have changed my old identity

So I’m gonna take the shame off

I’m gonna take the shame off

I’m replacing I am weak with the fact that I’m strong in You

Changing how I look at me, gonna see from Your point of view

You call me blameless, You call me chosen

You make a masterpiece out of my broken

And You tell me I’m enough, I’m complete and I’m loved by You

I’m gonna take the shame off

Stop believing what I know ain’t true

I’m gonna put Your grace on

And wear it proud like You want me to

You’ve taken all of this heaviness off of me

You have changed my old identity

So I’m gonna take the shame off

I’m gonna take the shame off!

Shame off!

Shame says I’m worthless, a lost hopeless case

Shame tells me I’ve been forgotten by grace

But shame is defeated when I speak Your name

I speak Your name

I’m gonna take the shame off!

Stop believing what I know ain’t true

I’m gonna put Your grace on

And wear it proud like You want me to

You’ve taken all of this heaviness off of me

You have changed my old identity

So I’m gonna take the shame off

I’m gonna take the shame off!

I’m gonna take the shame off

I’m gonna take the shame off

I’m gonna take the shame off

I’m gonna take the shame off

O… o-o-o-o o-oh

O… o-o-o-o o-oh

Перевод песни

Є мільйон різних способів порівняти себе з кимось іншим

Є мільйони маленьких брехні, які моє серце любить завжди говорити

Наче я невдаха, завжди невдача

Я роблю одні й ті самі помилки знову і знову

Але мені нарешті пора перестати говорити принизливо, бити себе

Я зніму сором

Перестань вірити в те, що я знаю, неправда

Я вдягну Твою милість

І носіть це гордо, як Ви хочете, щоб я 

Ви зняли з мене всю цю тяжкість

Ви змінили мою стару особу

Тому я зніму сором

Я зніму сором

Я замінюю Я слабкий на те, що я сильний Тобою

Змінюючи те, як я дивлюся на себе, я буду дивитися з Твоєї точки зору

Ти називаєш мене непорочним, Ти називаєш мене вибраним

Ви робите шедевр із мого розбитого

І Ти кажеш мені, що я достатньо, я повна, і ти мене любиш

Я зніму сором

Перестань вірити в те, що я знаю, неправда

Я вдягну Твою милість

І носіть це гордо, як Ви хочете, щоб я 

Ви зняли з мене всю цю тяжкість

Ви змінили мою стару особу

Тому я зніму сором

Я зніму сором!

Ганьба!

Сором каже, що я нікчемний, втрачена безнадійна справа

Сором говорить мені, що я був забутий з ласки

Але сором переможений, коли я вимовляю Твоє ім’я

Я вимовляю Твоє ім’я

Я зніму сором!

Перестань вірити в те, що я знаю, неправда

Я вдягну Твою милість

І носіть це гордо, як Ви хочете, щоб я 

Ви зняли з мене всю цю тяжкість

Ви змінили мою стару особу

Тому я зніму сором

Я зніму сором!

Я зніму сором

Я зніму сором

Я зніму сором

Я зніму сором

О... о-о-о-о о-о

О... о-о-о-о о-о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди