Нижче наведено текст пісні Out Of The Dark , виконавця - Mandisa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mandisa
Out of the dark, out of the dark
Out of the dark, out of the dark
Out of the dark, out of the dark
Out of the dark, out of the dark
I couldn’t see
With all my mistakes and my regrets surrounding me
So in my shame I pulled away
But like the thief in the middle of a long cold life
You broke into the door of my heart
And You called me…
Out of the dark, out of the dark
Into the light
You said I’m never too far, never too lost
Never too broken
You sunshine, keep the door wide open
When You called me
Out of the dark, out of the dark
Ou'-ou'-out of the dark, out of the dark
Into the light (into the light)
Into the light (into the light)
You light up the way
Show’d me Your world of living colour from the grave
I never dream of going back
I was deep in the shadows
I was blind and alone
But Your love shined down
And lit a fire in my soul
But You called me…
Out of the dark, out of the dark
Into the light
You said I’m never too far, never too lost
Never too broken
You sunshine, keep the door wide open
When You called me
Out of the dark, out of the dark
Ou'-ou'-out of the dark, out of the dark
Into the light (into the light)
Into the light (into the light)
When the sun starts to break through
I saw the light on the day You called me out
When the sun starts to break through
I saw the light on the day You…
I saw the light on the day You called me…
Out of the dark, out of the dark
Into the light
You said I’m never too far, never too lost
Never too broken
You sunshine, keep the door wide open
When You called me
Out of the dark, out of the dark
Ou'-ou'-out of the dark, out of the dark
Into the light (into the light)
Into the light (into the light)
Into the light
Into the light
З темряви, з темряви
З темряви, з темряви
З темряви, з темряви
З темряви, з темряви
Я не бачив
З усіма моїми помилками та моїми жалюями, які оточують мене
Тож із сорому я відійшов
Але як злодій посеред довгого холодного життя
Ти зламав двері мого серця
І ти покликав мене…
З темряви, з темряви
На світло
Ви сказали, що я ніколи не ходжу занадто далеко, ніколи не заблукаю
Ніколи не надто зламаний
Сонечко, тримай двері навстіж відкритими
Коли Ти подзвонив мені
З темряви, з темряви
У-у-з темряви, з темряви
На світло (на світло)
На світло (на світло)
Ви освітлюєте дорогу
Показав мені Твій світ живих кольорів із могили
Я ніколи не мрію повернутись
Я був глибоко в тіні
Я був сліпим і самотнім
Але Твоя любов засяяла
І запалив вогонь у моїй душі
Але ти покликав мене…
З темряви, з темряви
На світло
Ви сказали, що я ніколи не ходжу занадто далеко, ніколи не заблукаю
Ніколи не надто зламаний
Сонечко, тримай двері навстіж відкритими
Коли Ти подзвонив мені
З темряви, з темряви
У-у-з темряви, з темряви
На світло (на світло)
На світло (на світло)
Коли сонце починає пробиватися
Я побачив світло в день, коли Ти покликав мене
Коли сонце починає пробиватися
Я бачив світло в той день, коли ти…
Я бачив світло в день, коли Ти подзвонив мені…
З темряви, з темряви
На світло
Ви сказали, що я ніколи не ходжу занадто далеко, ніколи не заблукаю
Ніколи не надто зламаний
Сонечко, тримай двері навстіж відкритими
Коли Ти подзвонив мені
З темряви, з темряви
У-у-з темряви, з темряви
На світло (на світло)
На світло (на світло)
На світло
На світло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди