Christmas Day - Mandisa, Michael W. Smith
С переводом

Christmas Day - Mandisa, Michael W. Smith

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Christmas Day , виконавця - Mandisa, Michael W. Smith з перекладом

Текст пісні Christmas Day "

Оригінальний текст із перекладом

Christmas Day

Mandisa, Michael W. Smith

Оригинальный текст

Snow covered rooftop, lights on the trees.

The sound of singing I hear down every street.

Families have gather from miles away

Oh Merry Christmas.

It’s Christmas day.

You see that old tree down cotton lane.

Those lights keep shining it’s always the same (it's always the same.)

We hear the church bells ring out to say

Oh Merry Christmas.

It’s Christmas day.

Oh Merry Christmas,

It’s Christmas day.

See the lights and hang the stockings.

Decorate with green and red.

Made the cookies for old santa,

Made a runway for his sled.

Singing carols on a sleigh ride.

Gather 'round the manger scene.

Open presents and read the letters.

And together we will sing

A Merry Christmas

Joy to the world (Joy to the world)

For every nation,

for every boy and girl.

Let’s light a candle,

for peace we pray

oh merry christmas

It’s christmas day.

(It's christmas day.)

It’s christmas day.

(Oooooh.)

Let’s light a candle,

for peace we pray

Oh Merry Christmas

It’s Christmas Day,

Oh Merry Christmas,

It’s Christmas Day

oooooh (hooooo)

Перевод песни

Засніжений дах, вогні на деревах.

Звук співу я чую на кожній вулиці.

Сім’ї збираються з кілометрів

Щасливого Різдва.

Це Різдво.

Ви бачите те старе дерево на бавовняному провулку.

Ці вогні продовжують світити, вони завжди однакові (вони завжди однакові).

Ми чуємо, як дзвонять церковні дзвони, щоб говорити

Щасливого Різдва.

Це Різдво.

Щасливого Різдва,

Це Різдво.

Подивіться на вогні і повісьте панчохи.

Прикрасити зеленим і червоним.

Зробила печиво для старого Діда Мороза,

Зробив злітну смугу для своїх саней.

Співати колядки на санях.

Зберіться навколо сцени ясла.

Відкрийте подарунки і прочитайте листи.

І разом ми заспіваємо

Щасливого Різдва

Радість світу (Радість світу)

Для кожної нації,

для кожного хлопчика і дівчинку.

Давайте запалимо свічку,

за мир ми молимося

о з Різдвом

Це різдвяний день.

(Це Різдво.)

Це різдвяний день.

(Ооооо.)

Давайте запалимо свічку,

за мир ми молимося

Щасливого Різдва

Це Різдво,

Щасливого Різдва,

Це Різдво

ооооо (уууу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди