Il cantico delle fotografie - Management
С переводом

Il cantico delle fotografie - Management

Год
2014
Язык
`Італійська`
Длительность
248680

Нижче наведено текст пісні Il cantico delle fotografie , виконавця - Management з перекладом

Текст пісні Il cantico delle fotografie "

Оригінальний текст із перекладом

Il cantico delle fotografie

Management

Оригинальный текст

Hey!

Il sole m’annoia così tanto

Sempre uguale

Sempre così banale

La natura m’importa anche meno

Niente per cui valga la pena

Di essere sereno

E la luna

M'è sembrata così cretina

Da quando ho visto per la prima volta

Una lampadina

E il mare è così deludente

Non si inventa mai niente

Se non qualche variazione del colore celeste

Io credo che sia

Più interessante la peste

L’infinito non ha fine

Ma un inizio ce l’ha

L’ho capito stamattina all’alba

Il suo inizio sta nell’occhio di chi guarda

E se scattassi una foto

La mia paura sarebbe questa qua:

Immortalare un momento sbagliato

Di eternità

Questa è la conclusione

È la mia conclusione:

Che se la vita è uno sport

E se la vita è uno sport

Io no, non sono un campione

Io no, non sono un campione

No, io non sono un campione

Questa è la conclusione

È la mia conclusione:

Che se la vita è uno sport

E se la vita è uno sport

Io no, non sono un campione

Io no, non sono un campione

No, io non sono un campione

Hey!

L’infinito non ha fine

Ma un inizio ce l’ha

L’ho capito stamattina all’alba

Il suo inizio sta nell’occhio di chi guarda

E se scattassi una foto

La mia paura sarebbe questa qua:

Immortalare un momento sbagliato

Di eternità

Questa è la conclusione

È la mia conclusione:

Che se la vita è uno sport

E se la vita è uno sport

Io no, non sono un campione

Io no, non sono un campione

No, io non sono un campione

Questa è la conclusione

È la mia conclusione:

Che se la vita è uno sport

E se la vita è uno sport

Io no, non sono un campione

Io no, non sono un campione

No, io non sono un campione

Come vedi il sole splende

Ogni giorno si riaccende

Ma non pensa certo a te

Splende soltanto per sé

Перевод песни

привіт!

Сонце мені так набридло

Завжди те саме

Завжди такий буденний

Природа для мене має ще менше значення

Нічого не варто

Щоб бути спокійним

І місяць

Вона здалася мені такою дурною

З тих пір, як я вперше це побачив

Електрична лампочка

І море таке розчаровує

Нічого ніколи не винайдено

Якщо не якась варіація світло-блакитного кольору

Я вірю, що так

З чумою цікавіше

Нескінченності немає кінця

Але початок є

Я зрозумів це сьогодні вранці на світанку

Його початок лежить в оці глядача

А якби я сфотографував

Моє побоювання було б ось що:

Вловлення невідповідного моменту

Вічності

Ось такий висновок

Ось мій висновок:

Якщо життя - це спорт

А якщо життя – це спорт

Я не чемпіон

Я не чемпіон

Ні, я не чемпіон

Ось такий висновок

Ось мій висновок:

Якщо життя - це спорт

А якщо життя – це спорт

Я не чемпіон

Я не чемпіон

Ні, я не чемпіон

привіт!

Нескінченності немає кінця

Але початок є

Я зрозумів це сьогодні вранці на світанку

Його початок лежить в оці глядача

А якби я сфотографував

Моє побоювання було б ось що:

Вловлення невідповідного моменту

Вічності

Ось такий висновок

Ось мій висновок:

Якщо життя - це спорт

А якщо життя – це спорт

Я не чемпіон

Я не чемпіон

Ні, я не чемпіон

Ось такий висновок

Ось мій висновок:

Якщо життя - це спорт

А якщо життя – це спорт

Я не чемпіон

Я не чемпіон

Ні, я не чемпіон

Як бачите, сонце світить

Кожного дня він запалюється знову

Але він точно не думає про вас

Він світить лише для себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди