You Told Me - Malaki, Gemma Bradley
С переводом

You Told Me - Malaki, Gemma Bradley

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні You Told Me , виконавця - Malaki, Gemma Bradley з перекладом

Текст пісні You Told Me "

Оригінальний текст із перекладом

You Told Me

Malaki, Gemma Bradley

Оригинальный текст

See no evil

Hear no evil

Speak no evil

Guess we’re all just people

See no evil

Hear no evil

Speak no evil

Guess we’re all just

Isolated

We find comfort in our isolation

Refuse attention

Just so we can tell the man we made it

Or man we faded

Traded soul slated in our skin

Fake tan created as of lately I’ve been feeling thin

Too emotional for these relationships

My relation dips

Correlates to that late night fish and chips

With a cola

While the youngsters pushing coca

Hungry for acceptance

Man I wish I told you

Time is of the essence

Question’s how you spent it

Went from nick nocks and train hops

To slip knots and gin shots

Now we’re riding 'til our rims stop

Smoking, hiding in the drop-top and what-not

Essence as an adolescent

Jumping fences in crop tops

Pop into shop

I need a gum drop

Lessons never learned till the sun drop

Swear the fun don’t stop

Wait stop

Sorry man I thought that was the cops

See it’s hard to stay inside her

When your aspirations are higher than your mental state

I was in a mental place

Heart fermented from an ex’s taste

Like a lizard forked tongue in another one

While she was caught with other ones

And thank god she caught me

‘Cause now I got something to write something to read

You told me

That time comes and it goes

And I’m another one left out in the rain

You told me

That life has more to bring

Yet I’m another one left to dry in the wind

Wind shakes the leaves as the seasons change the colour

Mouth never speaks about the changes of a brother

Destined to discover a resting place

Aspirations, bitter taste as a mother plans your fate

Schools to degrees

Fools on the street

The ghouls that we meet

I just wanna sleep

Find me where the brothers be

The only place I feel relaxed enough to breathe

Coughing and wheezing on the greed beneath

Smile from streets

From false teeth

False sense of security

Double tapping on screens

I just wanna be myself but this world makes it mean

At thirteen

Wishing I was sixteen

At eighteen

Wishing I was nineteen

At twenty

I don’t know how life seems

We race to the next till we fall from daydreams

Depict scenes of big dreams

Trouble maker in tight jeans

They say cut from cloth but it’s tight seams

They told me I could be someone but the nights freeze

Nineteen gave his mind to Sertraline

Seems our lives can change

As the rhyme reads

The dry breeze flows by the crime scenes of diaries in mid-teens

Miss the mother’s tarts and whip cream

Now a love is tarnished, define these

I find this life to full of beauty

But truly

Don’t stop and watch 'cause these scenes always pass like a movie

Like a movie

You told me

That time comes and it goes

And I’m another one left out in the rain

You told me

That life has more to bring

Yet I’m another one left to dry in the wind

You’re breathing

Can see it

Keep breathing

Believe it

You’re breathing

Can hear it

You’re meaning

You feel it

You told me

That time comes and it goes

And I’m another one left out in the rain

You told me

That life has more to bring

Yet I’m another one left to dry in the wind

See no evil

Hear no evil

Speak no evil

See no evil

Hear no evil

We’re all just people

Перевод песни

Не бачу зла

Не чуйте зла

Не говоріть зла

Здається, ми всі просто люди

Не бачу зла

Не чуйте зла

Не говоріть зла

Вважайте, що ми всі просто

Ізольовані

Ми знаходимо комфорт у своїй ізоляції

Відмовитися від уваги

Просто щоб ми могли сказати людині, що ми це зробили

Або людина, яку ми зникли

Продана душа, закладена в нашій шкірі

Несправжня загар створена, оскільки останнім часом я почуваюся худою

Занадто емоційний для цих відносин

Мої стосунки погіршуються

Співвідноситься з нічною рибою та картоплею картоплі

З колою

Поки молодь штовхає коку

Жада сприйняття

Чоловіче, хотілося б, щоб я тобі сказав

Час важливий

Питання в тому, як ви його витратили

Пішов від нікків і стрибків поїзда

Щоб зав'язати вузли та джин-шоти

Тепер ми їдемо, поки наші диски не зупиняться

Палити, ховатися в кузові тощо

Суть як підліток

Стрибання через паркани в укорочених топах

Зайти в магазин

Мені потрібна жуйка

Уроки ніколи не вивчаються до заходу сонця

Поклянися, що веселощі не припиняються

Почекай стоп

Вибач, я думав, що це копи

Бачиш, важко залишатися всередині неї

Коли твої прагнення вищі за душевний стан

Я був у ментальному стані

Серце, ферментоване від смаку колишнього

Як ящірка роздвоєна язика в другої

Тоді як її спіймали з іншими

І слава Богу, що вона мене спіймала

Тому що тепер я маю що написати, що читати

Ви сказали мені

Цей час приходить і мине

І я ще один, кого залишили під дощем

Ви сказали мені

Це життя може принести більше

Але я ще один, покинутий сохнути на вітрі

Вітер коливає листя, коли пори року змінюють колір

Рот ніколи не говорить про зміни брата

Призначений відкрити місце відпочинку

Прагнення, гіркота, як мати планує твою долю

Школи до ступенів

Дурні на вулиці

Упирі, яких ми зустрічаємо

Я просто хочу спати

Знайди мене там, де брати

Єдине місце, де я почуваюся достатньо розслабленим, щоб дихати

Кашель і хрипи від жадібності під ним

Посмішка з вулиці

Від вставних зубів

Помилкове відчуття безпеки

Подвійне торкання екранів

Я просто хочу бути собою, але цей світ робить це підлим

У тринадцять

Я б хотів, щоб мені було шістнадцять

У вісімнадцять

Я б хотів, щоб мені було дев’ятнадцять

У двадцять

Я не знаю, яким виглядає життя

Ми мчимося до наступного, поки не відступимо від мрій

Зображуйте сцени великих мрій

Порушник проблем у вузьких джинсах

Кажуть, викроєно з тканини, але шви тугі

Вони сказали мені, що я можу бути кимось, але ночі замерзають

Дев'ятнадцять подумав про сертралін

Здається, наше життя може змінитися

Як читається рима

Сухий вітерець проходить повз місця злочинів щоденників у підлітковому віці

Сумую за маминими пирогами та збитими вершками

Тепер любов заплямована, дайте визначення

Я вважаю це життя повним краси

Але по-справжньому

Не зупиняйтесь і дивіться, бо ці сцени завжди проходять, як кіно

Як фільм

Ви сказали мені

Цей час приходить і мине

І я ще один, кого залишили під дощем

Ви сказали мені

Це життя може принести більше

Але я ще один, покинутий сохнути на вітрі

Ви дихаєте

Можна побачити це

Продовжуйте дихати

Повір в це

Ви дихаєте

Можна почути це

Ви маєте на увазі

Ви це відчуваєте

Ви сказали мені

Цей час приходить і мине

І я ще один, кого залишили під дощем

Ви сказали мені

Це життя може принести більше

Але я ще один, покинутий сохнути на вітрі

Не бачу зла

Не чуйте зла

Не говоріть зла

Не бачу зла

Не чуйте зла

Ми всі просто люди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди