Нет никаких правил - Макс Корж
С переводом

Нет никаких правил - Макс Корж

  • Альбом: Жить в кайф

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Нет никаких правил , виконавця - Макс Корж з перекладом

Текст пісні Нет никаких правил "

Оригінальний текст із перекладом

Нет никаких правил

Макс Корж

Оригинальный текст

Тонкий красный закат

Окна закрашены пылью

И в своей маленькой пустой однушке

Ты строил планы, как бы стать счастливым

Небо покорялось тебе только взглядом

Море ты видел только на своих заставках

Солнце лучами город еле пробивало

Люди в сумасшествии подозревали

Как много лиц теперь ты знаешь

Как много мест теперь ты знаешь

В мире людей ты стал сильней

Когда понял, чего здесь не хватает

Ремни проверь, взлетаем

Нет никаких правил

Когда проснёшься в поле цветов

С трудом реальность ты сможешь представить

Что мы делали в мире долгов

Какой же бесполезной херью мы там занимались

Небо кристально-голубого цвета

Море за той горой сушу омывает

Солнце на теле оставляет знаки лета

Счастье, друг, я тебя поздравляю

Ты так хотел, ты так хотел...

Как много лиц теперь ты знаешь

Ты просто делал, что умел

Как много мест теперь ты знаешь

В мире людей ты стал сильней

Когда понял, чего здесь не хватает

Ремни проверь, взлетаем

Нет никаких правил

Нет никаких правил

Нет никаких правил

Нет никаких правил

В мире людей ты стал сильней

Когда понял, чего здесь не хватает

Ремни проверь, взлетаем

Нет никаких правил

Перевод песни

Тонкий червоний захід сонця

Вікна зафарбовані пилом

І у своїй маленькій порожній однодушці

Ти будував плани, як стати щасливим

Небо підкорялося тобі лише поглядом

Море ти бачив лише на своїх заставках

Сонце променями місто ледве пробивало

Люди в божевіллі підозрювали

Як багато осіб тепер ти знаєш

Як багато місць тепер ти знаєш

У світі людей ти став сильнішим

Коли зрозумів, чого тут не вистачає

Ремені перевір, злітаємо

Немає жодних правил

Коли прокинешся у полі квітів

Насилу реальність ти зможеш уявити

Що ми робили у світі боргів

Якою ж марною хер'ю ми там займалися

Небо кришталево-блакитного кольору

Море за тією горою сушу омиває

Сонце на тілі залишає знаки літа

Щастя, друже, я тебе вітаю

Ти так хотів, ти так хотів...

Як багато осіб тепер ти знаєш

Ти просто робив, що вмів

Як багато місць тепер ти знаєш

У світі людей ти став сильнішим

Коли зрозумів, чого тут не вистачає

Ремені перевір, злітаємо

Немає жодних правил

Немає жодних правил

Немає жодних правил

Немає жодних правил

У світі людей ти став сильнішим

Коли зрозумів, чого тут не вистачає

Ремені перевір, злітаємо

Немає жодних правил

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди