Нижче наведено текст пісні Lord Of Woe , виконавця - Make Them Suffer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Make Them Suffer
Kneel down before my feet, I am everything and nothing all in one,
suspended in time.
Conqueror of the frozen wastes.
Tyrant of misery
Nothing will ever change.
Time and timeless, again and forever and ever and ever
Sometimes, amidst the cold, in isolation, amongst this chaos and despair
A distant light shines in this desecrated mind, I become one with the darkness,
embracing its beauty.
Fear me, for I am
Lord of Woe
These fingertips of mine know only pain and sorrow, destroying everything that
they touch.
Lord of Woe
Enthroned in this darkness
The silence shrieks in pain, echoing throughout the wastes
Nothing can hurt me here.
My sanctuary of destruction
The ocean boils up and begins to surface, seeping through our eyes and flesh,
filling up our lungs with black and drowning us in a beautiful state of
epiphany.
We are the ones who make dreams and I am the error
Floating amongst the clouds, tearing them from the skies, one by one until
eventually the heavens fall in a coil of churning black and grey and my kingdom
can live in darkness for all of eternity
Sometimes, amidst the cold, in isolation, I become one with the Darkness.
Lord of Woe
These fingertips of mine know only pain and sorrow, destroying everything that
they touch.
Lord of Woe
Enthroned in this darkness
The silence shrieks in pain, echoing throughout the wastes
Nothing can hurt me here.
My sanctuary of destruction
Kneel down
Стань на коліна перед моїми ногами, я все і ніщо в одному,
призупинено вчасно.
Переможець заморожених відходів.
Тиран біди
Нічого ніколи не зміниться.
Час і поза часом, знову і назавжди, і на віки вічні
Іноді серед холоду, в ізоляції, серед цього хаосу та відчаю
Далеке світло сяє в цьому оскверненому розумі, я стаю єдиним з темрявою,
сприймаючи її красу.
Бійтеся мене, бо я є
Господь горя
Ці мої кінчики пальців знають лише біль і печаль, руйнуючи все те
вони торкаються.
Господь горя
На престолі в цій темряві
Тиша верещить від болю, лунаючи луною в пустках
Мені тут ніщо не зашкодить.
Моє святилище знищення
Океан кипить і починає випливати на поверхню, просочуючись крізь наші очі та плоть,
наповнюючи наші легені чорним і втопаючи нас у прекрасному стані
прозріння.
Ми ті, хто творить мрії, а я помилка
Пливаючи серед хмар, зриваючи їх з небес, одну за одною, поки
врешті-решт небеса впадають у котушку чорного та сірого, і моє королівство
може жити в темряві всю вічність
Іноді серед холоду, в ізоляції, я стаю єдиним цілим із Темрявою.
Господь горя
Ці мої кінчики пальців знають лише біль і печаль, руйнуючи все те
вони торкаються.
Господь горя
На престолі в цій темряві
Тиша верещить від болю, лунаючи луною в пустках
Мені тут ніщо не зашкодить.
Моє святилище знищення
Ставати на коліна
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди