St. Anne - Make Do And Mend
С переводом

St. Anne - Make Do And Mend

  • Альбом: Everything You Ever Loved

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні St. Anne , виконавця - Make Do And Mend з перекладом

Текст пісні St. Anne "

Оригінальний текст із перекладом

St. Anne

Make Do And Mend

Оригинальный текст

We’re all living just to find the latest loss,

So cut your anchor loose and swim your way across.

And when the day gives way to dusk and the circle closes 'round,

Fold your hands across my heart and hold me down.

It was around this time of year when we first met,

You were my age and I didn’t know it yet

But you’d be there for every time I lost my step

In a world that spun too fast under my legs.

I’ve seen pictures of you then,

Like the patron saint of everything I lack.

And I know I’ve kept you up more nights than I could care to guess,

But somehow you never thought to love me less.

We’re all living just to find the latest loss,

So cut your anchor loose and swim your way across.

And when the day gives way to dusk and the circle closes 'round,

Fold your hands across my heart and hold me down.

I think this year I’ve lost more than I’ve found.

It spun me 'round and knocked me down and dragged me out.

But no matter how I find myself falling in around you’ve been my sore eyes

And solid ground.

We’re all living just to find the latest loss,

So cut your anchor loose and swim your way across.

And when the day gives way to dusk and the circle closes 'round,

Fold your hands across my heart and hold me down.

Fold your hands across my heart and hold me down.

We’re all living just to find the latest loss,

So cut your anchor loose and swim your way across.

And when the day gives way to dusk and the circle closes 'round,

Fold your hands across my heart and hold me down

Перевод песни

Ми всі живемо, щоб знайти останню втрату,

Тож звільніть якір і пливіть поперек.

І коли день поступається місцем сутінкам і коло замикається,

Складіть руки на моєму серці і притримайте мене.

Приблизно в цю пору року ми вперше зустрілися,

Ти був мого віку, а я ще не знав цього

Але ти будеш поруч кожного разу, коли я згублю крок

У світі, який надто швидко крутився під моїми ногами.

Тоді я бачив ваші фотографії,

Як покровитель усього, чого мені не вистачає.

І я знаю, що не спав більше ночей, ніж міг припустити,

Але чомусь ти ніколи не думав любити мене менш.

Ми всі живемо, щоб знайти останню втрату,

Тож звільніть якір і пливіть поперек.

І коли день поступається місцем сутінкам і коло замикається,

Складіть руки на моєму серці і притримайте мене.

Мені здається, що цього року я втратив більше, ніж знайшов.

Це закрутило мене, повалило і витягнуло назовні.

Але незалежно від того, як я відчуваю себе, що впадаю в твої очі, мої болісні очі

І тверда земля.

Ми всі живемо, щоб знайти останню втрату,

Тож звільніть якір і пливіть поперек.

І коли день поступається місцем сутінкам і коло замикається,

Складіть руки на моєму серці і притримайте мене.

Складіть руки на моєму серці і притримайте мене.

Ми всі живемо, щоб знайти останню втрату,

Тож звільніть якір і пливіть поперек.

І коли день поступається місцем сутінкам і коло замикається,

Складіть руки на моєму серці і притримайте мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди