Ghostal - Make Do And Mend
С переводом

Ghostal - Make Do And Mend

Альбом
End Measured Mile
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
215090

Нижче наведено текст пісні Ghostal , виконавця - Make Do And Mend з перекладом

Текст пісні Ghostal "

Оригінальний текст із перекладом

Ghostal

Make Do And Mend

Оригинальный текст

When they ask me whether you mean more to me Than moving pictures on a T.V. screen

Am I supposed to say

That I was young when you left and you don’t keep in touch these days,

Or that the bottle had it’s say and took you away?

I wonder if you know your family misses you so The hardest lessons learned

No matter where you go, no matter where you go Are the ones you learn alone

And last time I saw you,

There was a stranger in the skin of someone I once knew,

Someone that I thought was stronger than addiction and decay.

You are the one who got away,

And now we’re forced to stand by helpless

And watch you sinking like your coast in the pacific waves.

And I would call even though you won’t pick up To hear your voice like a ghost on the machine,

«This is the home of someone you do not know,

A past life you never wanted to leave.»

I wonder if you know your family misses you so The hardest lessons learned

No matter where you go, no matter where you go Are the ones you learn alone

I wonder if you know

It’s like the time that I burnt my hands on Pop’s lit cigarette.

You held me in your arms and said that the pain was something I’d forget.

Now that you’re running away from the bed you made yourself I wonder

If there is something I could say to take your pain away.

And I wonder if you know your family misses you so The hardest lessons learned

No matter where you go, no matter where you go Are the ones you learn alone

Перевод песни

Коли мене запитують, чи значиш ти для мене більше ніж рухомі картинки на екрані телевізора

Я повинен сказати

Що я був молодим, коли ти пішов, і ти не підтримуєш зв’язок у ці дні,

Або що пляшка сказала і забрала вас?

Цікаво, чи знаєте ви, що ваша родина сумує за вами, тому Найважчі уроки

Куди б ти не пішов, куди б ти не пішов Ти вчишся сам

І востаннє, коли я бачив тебе,

У шкірі того, кого я колись знав, був незнайомець,

Хтось, кого я вважав сильнішим за залежність і розпад.

Ти той, хто втік,

І тепер ми змушені безпорадно стояти осторонь

І дивіться, як ви занурюєтеся, як ваш берег у тихоокеанських хвилях.

І я б зателефонував, навіть якщо ви не піднімете трубку, Щоб почути твій голос, як привид на машині,

«Це дім комусь, кого ви не знаєте,

Минуле життя, яке ви ніколи не хотіли покидати».

Цікаво, чи знаєте ви, що ваша родина сумує за вами, тому Найважчі уроки

Куди б ти не пішов, куди б ти не пішов Ти вчишся сам

Цікаво, чи знаєте ви

Це наче той час, коли я обпалив руки на запаленій сигареті Попа.

Ти тримав мене на руках і говорив, що біль – це те, що я забуду.

Тепер, коли ти тікаєш із ліжка, яке сам застилає, мені цікаво

Якщо я щось могу сказати, щоб зняти твій біль.

І мені цікаво, чи ви знаєте, що ваша родина сумує за вами, тож Найважчі уроки

Куди б ти не пішов, куди б ти не пішов Ти вчишся сам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди