No Words - Make Do And Mend
С переводом

No Words - Make Do And Mend

  • Альбом: Bodies Of Water

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні No Words , виконавця - Make Do And Mend з перекладом

Текст пісні No Words "

Оригінальний текст із перекладом

No Words

Make Do And Mend

Оригинальный текст

I’ve been following the steam trail of her breath

On these winter streets, running from an early death

And she’s everything I need, want, and can’t have

She’s the foreign life I’ve desperately been clawing at

I’m clawing at

Countless time upon countless time

Her blank stare connects with mine

Panic sets in and I avert my eyes

She couldn’t love what she doesn’t know

I’m just the stranger who can’t let go

Of the thing that I want most in this whole world

I used to disregard regret

But there are some things that I can’t forget

I’d ignore my shame but it’s been pounding in my head

Sometimes the emptiness pervades

In this lonely room’s skeletal embrace

With no love in my life

These days are getting harder and harder to face

I’m slipping further and further away

These are the things at night I prayed I’d never feel

The untamable sadness life too often deals

So give me a sign, show me that love

Isn’t the cold dead hand of winter creeping up

It’s creeping up, it’s creeping up, it’s creeping

And these are the things at night I prayed I’d never feel

The untamable sadness life too often deals

So give me a sign, show me that love

Isn’t the cold dead hand of winter creeping up

These are the things at night I prayed I’d never feel

The untamable sadness life too often deals

So give me a sign, show me that love

Isn’t the cold dead hand of winter creeping up

It’s creeping up, it’s creeping up, it’s creeping

Перевод песни

Я стежив за паровим слідом її дихання

На цих зимових вулицях тікаючи від ранньої смерті

І вона — все, що мені потрібно, чого я хочу і чого не можу мати

Це чуже життя, за яке я відчайдушно кидався

я чіпаю

Безліч часу за незліченною кількістю

Її порожній погляд з’єднується з моїм

Настає паніка, і я відводжу очі

Вона не могла любити те, чого не знає

Я просто незнайомець, який не може відпустити

Те, чого я хочу найбільше в цьому світі

Раніше я не зважав на жаль

Але є речі, які я не можу забути

Я б проігнорував свій сором, але він крутився в моїй голові

Іноді порожнеча пронизує

У скелетних обіймах цієї самотньої кімнати

Без любові в моєму житті

З цими днями все важче стикатися

Я вислизаю все далі й далі

Ці речі вночі я молився, чого ніколи не відчуватиму

Життя надто часто стикається з незламною сумою

Тож дай мені знак, покажи мені цю любов

Чи не підкрадається холодна мертва рука зими

Це повзе вгору, це повзе, це повзе

І ці речі вночі я молився, яких ніколи не відчуватиму

Життя надто часто стикається з незламною сумою

Тож дай мені знак, покажи мені цю любов

Чи не підкрадається холодна мертва рука зими

Ці речі вночі я молився, чого ніколи не відчуватиму

Життя надто часто стикається з незламною сумою

Тож дай мені знак, покажи мені цю любов

Чи не підкрадається холодна мертва рука зими

Це повзе вгору, це повзе, це повзе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди