Tu m'as mis dans la merde - GIMS
С переводом

Tu m'as mis dans la merde - GIMS

  • Альбом: Ceinture noire

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Tu m'as mis dans la merde , виконавця - GIMS з перекладом

Текст пісні Tu m'as mis dans la merde "

Оригінальний текст із перекладом

Tu m'as mis dans la merde

GIMS

Оригинальный текст

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, et tu t’es laissée faire

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, je n'étais pas moi-même

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

J’ai beau tout faire, impossible de m’en défaire

Je dis plus rien, je pète un câble

Sacré caractère, ça rentre à pas d’heure

Jamais contente

Je me demande encore c’qu’il s’est passé

C'était pas dans mes plans, dans mes projets

Je l’ai su quand la bague s’est coincée

Sur son doigt, j’aurais jamais dû forcer

En attendant, j’observe le silence

Je suis en danger, tu es une étrangère

En attendant, j’observe le silence

Je suis en danger, tu es une étrangère

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, et tu t’es laissée faire

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, je n'étais pas moi-même

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Elle est rentrée, sous le lit, je suis caché

J’ai juste envie de me faire la malle

Mais, la connaissant, elle a dû mettre un trackeur

Dans mon cellulaire

Et je cherche une personne à qui parler

Donc je vais chez le voisin d'à côté

J’me demande combien d’temps ça va durer

Combien d’temps j’vais devoir la supporter

En attendant, j’observe le silence

Je suis en danger, tu es une étrangère

En attendant, j’observe le silence

Je suis en danger, tu es une étrangère

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, et tu t’es laissée faire

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, je n'étais pas moi-même

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

T’as gâché ma vie, t’as gâché ma vie

Au bord de la folie, j’ai frôlé l’asile

T’as gâché ma vie, t’as gâché ma vie

Au bord de la folie, j’ai frôlé l’asile

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, et tu t’es laissée faire

Tu m’as mis dans la merde, j’en ai tellement souffert

J’ai demandé ta main, un soir d’hiver, je n'étais pas moi-même

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Oh oui, oh oui, oh-oh-oh

Перевод песни

Ти мене обдурила, я так страждав

Я попросив твоєї руки, одного зимового вечора, і ти відпустив її

Ти мене обдурила, я так страждав

Я просив твоєї руки, одного зимового вечора, я був не собою

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

Я можу все, неможливо позбутися цього

Я більше нічого не кажу, я злякався

Священний персонаж, він повертається мимоволі

Ніколи не щасливий

Я досі дивуюся, що сталося

Це не входило в мої плани, в мої проекти

Я знав це, коли кільце застрягло

На її палець я ніколи не повинен був змушувати

А тим часом спостерігаю за тишею

Я в небезпеці, ти чужий

А тим часом спостерігаю за тишею

Я в небезпеці, ти чужий

Ти мене обдурила, я так страждав

Я попросив твоєї руки, одного зимового вечора, і ти відпустив її

Ти мене обдурила, я так страждав

Я просив твоєї руки, одного зимового вечора, я був не собою

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

Вона зайшла, під ліжком, я ховаюся

Я просто хочу піти геть

Але, знаючи її, їй довелося поставити трекер

У моїй камері

І я шукаю з ким поговорити

Тому йду до сусіда

Цікаво, скільки це триватиме

Як довго мені доведеться це терпіти

А тим часом спостерігаю за тишею

Я в небезпеці, ти чужий

А тим часом спостерігаю за тишею

Я в небезпеці, ти чужий

Ти мене обдурила, я так страждав

Я попросив твоєї руки, одного зимового вечора, і ти відпустив її

Ти мене обдурила, я так страждав

Я просив твоєї руки, одного зимового вечора, я був не собою

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

Ти змарнував моє життя, ти змарнував моє життя

На межі божевілля я наблизився до притулку

Ти змарнував моє життя, ти змарнував моє життя

На межі божевілля я наблизився до притулку

Ти мене обдурила, я так страждав

Я попросив твоєї руки, одного зимового вечора, і ти відпустив її

Ти мене обдурила, я так страждав

Я просив твоєї руки, одного зимового вечора, я був не собою

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

О так, о так, о-о-о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди