Le pire - GIMS
С переводом

Le pire - GIMS

  • Альбом: Ceinture noire

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Le pire , виконавця - GIMS з перекладом

Текст пісні Le pire "

Оригінальний текст із перекладом

Le pire

GIMS

Оригинальный текст

Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes

Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter

Et quand les enfants me demandent:

«Pourquoi la mer est-elle salée ?»

Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

J’suis posé sur mon divan, j’regarde la télévision

Explique-moi ce qu’il se passe, c’est comme si j’avais dix ans

Assombrie est ma vision, pourtant l’soleil est présent

Les gens qui font la morale avec une veste en vison

Ou p’t-être simplement qu’on a perdu la raison

La vie: un terrain glissant, mais dans quel monde nous vivons?

Stop et, en effet, le mal est fait

Mais stop, stop, stop car, en effet, le mal est fait

Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes

Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter

Et quand les enfants me demandent:

«Pourquoi la mer est-elle salée ?»

Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

J’me rassois sur le divan, toujours la télévision

Obligé d’plisser les yeux, rien à l’horizon

J’vais raconter mes problèmes à des gens qui vivent dans l’aisance

Ils vont me prendre au sérieux que si j’m’asperge d’essence

Ou p’t-être que, tout simplement

J’n’intéresse pas grand-monde

J’suis p’t-être une valeur marchande

Aux yeux de quelques passants

Stop et, en effet, le mal est fait

Mais stop, stop, stop car, en effet, le mal est fait

Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes

Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter

Et quand les enfants me demandent:

«Pourquoi la mer est-elle salée ?»

Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Le pire, c’est de ne pas profiter du temps qu’il nous reste à vivre

Le pire, c’est de ne pas reconnaître tout ce qui nous arrive

Le pire, c’est de ne pas profiter du temps qu’il nous reste à vivre

Le pire, c’est de ne pas reconnaître tout ce qui nous arrive

Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes

Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter

Et quand les enfants me demandent:

«Pourquoi la mer est-elle salée ?»

Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré

Le pire, c’est pas la méchanceté des Hommes

Mais le silence des autres qui font tous semblant d’hésiter

Et quand les enfants me demandent:

«Pourquoi la mer est-elle salée ?»

Je suis obligé de répondre que les poissons ont trop pleuré

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Eh eh eh eh

Mais dis-moi c’qu’on a fait

Перевод песни

Найгірше – це не злодіяння людей

Але мовчання інших, які всі вдають, що вагаються

І коли діти мене запитують:

«Чому море солоне?»

Мушу відповісти, що риба занадто плакала

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Я лежу на дивані, дивлюся телевізор

Скажи, що відбувається, мені ніби десять років

Потемніло моє бачення, але сонце присутнє

Люди, які моралізують з норковою курткою

А може, ми просто зійшли з розуму

Життя: слизька дорога, але в якому світі ми живемо?

Зупиніться і справді шкода завдана

Але зупинись, стоп, стоп, бо справді шкода завдана

Найгірше – це не злодіяння людей

Але мовчання інших, які всі вдають, що вагаються

І коли діти мене запитують:

«Чому море солоне?»

Мушу відповісти, що риба занадто плакала

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Я сиджу на дивані, завжди телевізор

Змушений примружитися, нічого на горизонті

Я збираюся розповісти про свої проблеми людям, які живуть у комфорті

Вони не сприймуть мене серйозно, лише якщо я облюся газом

А може просто

Я не цікавлю багатьох людей

Я можу бути ринковою вартістю

В очах деяких перехожих

Зупиніться і справді шкода завдана

Але зупинись, стоп, стоп, бо справді шкода завдана

Найгірше – це не злодіяння людей

Але мовчання інших, які всі вдають, що вагаються

І коли діти мене запитують:

«Чому море солоне?»

Мушу відповісти, що риба занадто плакала

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Найгірше - це не насолоджуватися часом, який нам залишився жити

Найгірше - не визнавати все, що з нами відбувається

Найгірше - це не насолоджуватися часом, який нам залишився жити

Найгірше - не визнавати все, що з нами відбувається

Найгірше – це не злодіяння людей

Але мовчання інших, які всі вдають, що вагаються

І коли діти мене запитують:

«Чому море солоне?»

Мушу відповісти, що риба занадто плакала

Найгірше – це не злодіяння людей

Але мовчання інших, які всі вдають, що вагаються

І коли діти мене запитують:

«Чому море солоне?»

Мушу відповісти, що риба занадто плакала

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

Е-е-е-е

Але скажи мені, що ми зробили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди