Je sais qui t'es - GIMS
С переводом

Je sais qui t'es - GIMS

  • Альбом: Ceinture noire

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Je sais qui t'es , виконавця - GIMS з перекладом

Текст пісні Je sais qui t'es "

Оригінальний текст із перекладом

Je sais qui t'es

GIMS

Оригинальный текст

Tu m’as effleuré délibérément

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Tu me fuis dans le rétroviseur

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Tu m’as regardé du coin de l'œil

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Et quand j’ai donné ce bouquet de fleurs

Madame était à Campanile accompagnée

Arrête sans cesse de t’demander si j’t’aime autant que toi

Contente-toi de vivre avec ça en toi, c’est mieux comme ça

Oh, oh, sache que je te vois

Han, han, j’ai les yeux sur toi

Y’a d’quoi devenir parano car je passe d’un monde à l’autre

Mets ta main dans ma che-po, tu n’verras plus que ton épaule

Une poitrine remplie d’ego, j’fais pas parti d’la déco

Quelques femmes sur les tes-cô, parlons moins fort, les murs écoutent

Est-ce que m’entendre dans les ondes, ça veut dire qu’j’suis chez les autres?

Je me demande si le lion reste roi même dans le zoo

Vis ta p’tite vie limpide pendant qu’ma thune, j’dilapide

Marche avec ceux qui disent que, du pouvoir, j’suis avide

Cette femme est venue vers moi avec un regard qui disait

«Ne me laisse pas passer sans me retenir», alors

Tu m’as effleuré délibérément

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Tu me fuis dans le rétroviseur

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Tu m’as regardé du coin de l'œil

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Et quand j’ai donné ce bouquet de fleurs

Madame était à Campanile accompagnée

Arrête sans cesse de t’demander si j’t’aime autant que toi

Contente-toi de vivre avec ça en toi, c’est mieux comme ça

Oh, oh, sache que je te vois

Han, han, j’ai les yeux sur toi

J’suis en milieu carcéral, je sais bien qu’ces cas sont rares

De toutes façons, qui saura quand ce cœur se cassera?

Tu m’dis: «Tout est relatif», tu m’demandes d'être romantique

Et tu m’demandes de ralentir mais j’suis un voleur à la tire

On s'évite et on s'épie, on s’renifle comme des pit'

On essaie d'éviter le pire, on se l’est dit mais sans le dire

Cela dit, c’est ça la diff', c’est comme marcher dans le vide

Et rien n’est définitif, même pas la carte infinity

Si on s’voit, fais-moi un signe du genre tu bouges un cil

Je serai pas loin, juste assis devant un tableau de Vinci, refrain

Tu m’as effleuré délibérément

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Tu me fuis dans le rétroviseur

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Tu m’as regardé du coin de l'œil

De toutes façons, tu sais qui j’suis, je sais qui t’es

Et quand j’ai donné ce bouquet de fleurs

Madame était à Campanile accompagnée

Arrête sans cesse de t’demander si j’t’aime autant que toi

Contente-toi de vivre avec ça en toi, c’est mieux comme ça

Oh, oh, sache que je te vois

Han, han, j’ai les yeux sur toi

J’ai les yeux sur toi, je te vois

J’ai les yeux sur toi, je te vois

Перевод песни

Ти свідомо торкнувся мене

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

Ти втікаєш від мене в дзеркало заднього виду

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

Ти подивився на мене краєм ока

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

І коли я подарувала цей букет квітів

Мадам була в Campanile у супроводі

Перестань запитувати себе, чи люблю я тебе так само сильно, як ти

Просто живи з цим у собі, так краще

О, о, знай, я тебе бачу

Хане, Хане, я дивлюся на тебе

Досить стати параноїком, тому що я переходжу з одного світу в інший

Поклади свою руку в моє че-по, ти побачиш тільки своє плече

Скриня, наповнена его, я не є частиною декору

Кілька жінок на твоєму боці, давайте говорити менш голосно, стіни слухають

Чи означає почути мене в ефірі, що я з іншими людьми?

Цікаво, чи лев залишається королем навіть у зоопарку

Живи своїм світлим маленьким життям, поки я марную гроші

Гуляйте з тими, хто каже, що я жадібний до влади

Ця жінка підійшла до мене з таким поглядом

«Не дай мені пройти, не стримавши мене», так

Ти свідомо торкнувся мене

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

Ти втікаєш від мене в дзеркало заднього виду

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

Ти подивився на мене краєм ока

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

І коли я подарувала цей букет квітів

Мадам була в Campanile у супроводі

Перестань запитувати себе, чи люблю я тебе так само сильно, як ти

Просто живи з цим у собі, так краще

О, о, знай, я тебе бачу

Хане, Хане, я дивлюся на тебе

Я у в’язниці, знаю, що такі випадки рідкісні

У всякому разі, хто знатиме, коли це серце розірветься?

Ти мені кажеш: «Все відносно», ти просиш мене бути романтичним

І ти просиш мене сповільнитися, але я кишеньковий злодій

Ми уникаємо один одного і підглядаємо один за одним, нюхаємо один одного, як ями

Ми намагаємося уникнути найгіршого, ми це сказали, але не кажучи цього

Тим не менш, це різниця, це як ходити в порожнечі

І ніщо не є остаточним, навіть карта нескінченності

Якщо ми побачимо один одного, помахай мені, наче вій моргнеш

Я не буду далеко, просто сиджу перед картиною да Вінчі, хор

Ти свідомо торкнувся мене

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

Ти втікаєш від мене в дзеркало заднього виду

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

Ти подивився на мене краєм ока

У всякому разі, ти знаєш, хто я, я знаю, хто ти

І коли я подарувала цей букет квітів

Мадам була в Campanile у супроводі

Перестань запитувати себе, чи люблю я тебе так само сильно, як ти

Просто живи з цим у собі, так краще

О, о, знай, я тебе бачу

Хане, Хане, я дивлюся на тебе

Я дивлюся на тебе, я бачу тебе

Я дивлюся на тебе, я бачу тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди