DIS-MOI TOUT - GIMS
С переводом

DIS-MOI TOUT - GIMS

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні DIS-MOI TOUT , виконавця - GIMS з перекладом

Текст пісні DIS-MOI TOUT "

Оригінальний текст із перекладом

DIS-MOI TOUT

GIMS

Оригинальный текст

Le regret de n’avoir laissé que doutes et douleurs me noyer dans l’passé

Le secret finit par lasser même les plus âgés

Donc j’ai refusé de suivre une vie de souffrance

Avec le temps, j’ai compris qu’il suffit d’une présence

Ressasser, toujours ressasser nous empêche sans cesse de pouvoir avancer

La vieillesse arrive à une vitesse sans que l’on comprenne

J’ai décidé de te dire que la suite nous attend

Avec le temps, j’ai compris qu’il suffit de l’entendre

Se donner rendez-vous pour parler de nous

Le temps ne laissera pas le temps d’un au revoir

Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs

Parlons pour ne jamais se dire… hm-hmm…

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

Dis-moi tout

Ouh, ouh, ouh, ouh

Effacer, tout recommencer, faire comme si rien n’s'était vraiment passé

Évincer tout c’qui menaçait nos chemins tracés

Je n’veux plus jamais sentir que tu subis mon silence

Je sais qu’les mots ont aussi leur petite importance

Se donner rendez-vous pour parler de nous

Le temps ne laissera pas le temps d’un au revoir

Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs

Parlons pour ne jamais se dire… hm-hmm…

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

Dis-moi tout

Ouh, ouh, ouh, ouh

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

Se donner rendez-vous pour parler de nous

Le temps ne laissera pas le temps d’un au revoir

Laissons nos peines devenir, devenir nos plus beaux souvenirs

Parlons pour ne jamais se dire… hm-hmm…

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

J’aurais aimé te dire… (Dis-moi tout)

Ouh, ouh, ouh, ouh

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

J’aurais aimé te dire…

Ouh, ouh, ouh, ouh

Перевод песни

Шкода про те, що залишив лише сумніви та біль, щоб потопити мене в минулому

Таємниця з часом набридає навіть найстарішим

Тож я відмовився жити повним болю

З часом я зрозумів, що потрібна лише присутність

Житло, постійне перебування заважає нам рухатися вперед

Старість приходить зі швидкістю, яку ви не розумієте

Вирішив розповісти, що нас чекає продовження

З часом я зрозумів, що просто почув це

Домовтеся про зустріч, щоб поговорити про нас

Час не дає часу на прощання

Нехай наші печалі стануть нашими найприємнішими спогадами

Давайте поговоримо, щоб ніколи не говорити один одному... хм-мм...

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

Розкажи мені все

Ой, ой, ой, ой

Зітріть, почніть спочатку, поводьтеся так, ніби нічого не сталося

Виселити все, що загрожувало нашим дорогам

Я більше ніколи не хочу відчувати, що ти терпиш моє мовчання

Я знаю, що слова теж мають невелике значення

Домовтеся про зустріч, щоб поговорити про нас

Час не дає часу на прощання

Нехай наші печалі стануть нашими найприємнішими спогадами

Давайте поговоримо, щоб ніколи не говорити один одному... хм-мм...

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

Розкажи мені все

Ой, ой, ой, ой

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

Домовтеся про зустріч, щоб поговорити про нас

Час не дає часу на прощання

Нехай наші печалі стануть нашими найприємнішими спогадами

Давайте поговоримо, щоб ніколи не говорити один одному... хм-мм...

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

Я хотів би сказати тобі... (Розкажи мені все)

Ой, ой, ой, ой

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

Я хотів би вам сказати...

Ой, ой, ой, ой

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди