Me Va - Maite Perroni
С переводом

Me Va - Maite Perroni

  • Альбом: Eclipse De Luna

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Me Va , виконавця - Maite Perroni з перекладом

Текст пісні Me Va "

Оригінальний текст із перекладом

Me Va

Maite Perroni

Оригинальный текст

La mañana me huele a café que se cuela por nuestra ventana,

aquí todo es igual y aunque tu ya no estas, tengo sol, tengo azúcar y ganas…

de contarte que ya me has perdido, me dijeron que quieres volver,

ya eh llorado con lagrimas negras

y hoy me rió de tu padecer!

CORO

me va, me va muy bien

sin ti que bien me va,

pensar que ayer pensé

que no podría mas!

y hoy me va muy bien,

sin ti que bien me va,

y la tonta de ayer,

que en medio de este desconcierto, se quiere y se a vuelto un poquito mas mala!

me va, me va muy bien,

me va de diez!

Y si alguna vez me deprimí, me basto con mirarme al espejo,

como toda mujer tengo boca de miel y si quiero en mis besos veneno!

Y te cuento que ya me has perdido, por si acaso quisieras volver,

ya eh llorado con lagrimas negras y hoy me rió de tu padecer!

CORO

me va, me va de diez

sin ti que bien me va

pensar que ayer pensé

que no podía mas!

y hoy me va muy bien,

sin ti que bien me va,

y la tonta de ayer,

que en medio de este desconcierto, se quiere y se a vuelto un poquito mas mala!

me va, me va muy bien,

me va de diez!

Y me dibujo corazones para borrar tus huellas

y mariposas para huir de ti,

y pinto un cielo de acuarelas de un millón de estrellas

sin que tu estés ahí, ahii!

me va, me vaaa!

CORO

me va, me va de diez

sin ti que bien me va,

pensar que ayer pensé,

que no podría mas!

y hoy me va muy bien,

sin ti que bien me va,

y la tonta de ayer,

que en medio de este desconcierto, se quiere y se a vuelto un poquito mas mala!

me va, me va muy bien,

me va de diez!

(x4)

Перевод песни

Ранок пахне кавою, яка просочується крізь наше вікно,

тут все те саме, і хоча тебе вже немає, у мене є сонце, у мене є цукор і бажання...

щоб сказати тобі, що ти мене вже втратив, мені сказали, що ти хочеш повернутися,

Я вже плакала чорними сльозами

а сьогодні я сміявся з твоїх страждань!

ПРИСПІВ

Я роблю, у мене все дуже добре

без тебе мені добре,

думати, що вчора я думав

що не могло більше!

і сьогодні у мене все добре,

без тебе мені добре,

і вчорашній дурень,

що серед цього розгубленості вона полюбила себе і стала трохи злішою!

У мене все дуже добре,

Я з десяти!

І якщо я колись впадаю в депресію, я просто дивлюся на себе в дзеркало,

У мене, як у кожної жінки, є медовий рот, і якщо я хочу отрути в своїх поцілунках!

І я кажу тобі, що ти мене вже втратив, на випадок, якщо ти захочеш повернутися,

Я вже плакав чорними сльозами і сьогодні сміявся з твоїх страждань!

ПРИСПІВ

Я йду, я йду десять

без тебе мені добре

думати, що вчора я думав

що я більше не міг!

і сьогодні у мене все добре,

без тебе мені добре,

і вчорашній дурень,

що серед цього розгубленості вона полюбила себе і стала трохи злішою!

У мене все дуже добре,

Я з десяти!

І я малюю серця, щоб стерти твої сліди

і метелики тікають від тебе,

і я малюю аквареллю небо з мільйонів зірок

без вас там, там!

Я йду, йду!

ПРИСПІВ

Я йду, я йду десять

без тебе мені добре,

думати, що вчора я думав,

що не могло більше!

і сьогодні у мене все добре,

без тебе мені добре,

і вчорашній дурень,

що серед цього розгубленості вона полюбила себе і стала трохи злішою!

У мене все дуже добре,

Я з десяти!

(x4)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди