Wenn ich liebe - Maite Kelly
С переводом

Wenn ich liebe - Maite Kelly

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Wenn ich liebe , виконавця - Maite Kelly з перекладом

Текст пісні Wenn ich liebe "

Оригінальний текст із перекладом

Wenn ich liebe

Maite Kelly

Оригинальный текст

Strophe:

Die Liebe kommt, die Liebe geht

Sie bleibt mal steh’n ohne Plan B

Doch wenn sie mich berührt, weiß ich das sie alles führt

Ich falle tief, gib mich hin und ab

Inexzessiv bis unter die Haut

Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit

Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe

Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal

Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe

Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach

Ich hab keine Wahl

Strophe:

Liebe macht Stark, Liebe macht weich

Bin ich Naiv und Weise zugleich

Wie ein Sturm reißt so mich fort, ich glaub ihr jedes Wort

Ich gib mich ganz, in einer Hand

Bin voller Sinn und ohne Verstand

Kein Weg ist mir zu weit, ich bin zu allem bereit

Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe

Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal

Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe

Gehe ich wie blind durch die Nacht, ich frag mich danach

Ich hab keine Wahl

Strophe:

Die Liebe kommt, immer ungefragt

Die Liebe macht, was sie macht

Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe

Gib ich mich der Liebe hin, ob ich falle ist egal

Denn wenn ich Liebe, wenn ich wirklich liebe

Gehe ich wie blind durch die Nacht, frag mich danach

Ich hab keine Wahl

Gib ich mich der Liebe hin, ich hab keine Wahl

Die Liebe kommt, die Liebe geht

Перевод песни

вірш:

Любов приходить, любов йде

Іноді вона зупиняється без плану Б

Але коли вона торкається мене, я знаю, що вона керує всім

Я падаю глибоко, віддаюся вгору і вниз

У надлишку під шкірою

Для мене жоден шлях не далекий, я готовий на все

Бо коли я люблю, коли я дійсно люблю

Я віддаюся коханню, не важливо, якщо я впаду

Бо коли я люблю, коли я дійсно люблю

Якщо я ходжу наосліп всю ніч, запитай мене про це

я не маю вибору

вірш:

Любов робить сильним, любов робить м'яким

Я наївний і мудрий водночас

Мене змітає, як буря, я вірю кожному її слову

Віддаю себе цілком, в одну руку

Я повний розуму і без розуму

Для мене жоден шлях не далекий, я готовий на все

Бо коли я люблю, коли я дійсно люблю

Я віддаюся коханню, не важливо, якщо я впаду

Бо коли я люблю, коли я дійсно люблю

Іду наосліп по ночі, питаю себе про це

я не маю вибору

вірш:

Любов завжди приходить без запиту

Любов робить те, що робить

Бо коли я люблю, коли я дійсно люблю

Я віддаюся коханню, не важливо, якщо я впаду

Бо коли я люблю, коли я дійсно люблю

Якщо я ходжу наосліп всю ніч, запитай мене про це

я не маю вибору

Я віддаюся коханню, у мене немає вибору

Любов приходить, любов йде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди