Нижче наведено текст пісні Was wäre, wenn , виконавця - Maite Kelly з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maite Kelly
Ich weiß, es ist so kompliziert
Doch ich spür', da ist noch Leben
So viel ist zwischen uns passiert
Und ich kann noch nicht aufgeben
Mein stures Herz, es hängt noch immer nur an dir
Wollt andre Wege geh’n, doch hinter jeder Tür
Stehst du
Nur du
Was wäre, wenn
Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlier’n?
Was wäre, wenn
Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
Was wäre, wenn
Wir für die Liebe nochmal das Herz riskier’n?
Was wäre, wenn?
Was wäre, wenn es uns noch gibt?
Verzeih, wenn ich zu ehrlich bin
Denn ich glaub' an was wir haben
Ich seh', was wir heute sind
Doch ich weiß, was wir mal waren
Mein stures Herz, es hängt noch immer nur an dir
Wollt andre Wege geh’n, doch hinter jeder Tür
Stehst du
Nur du
Was wäre, wenn
Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlier’n?
Was wäre, wenn
Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
Was wäre, wenn
Wir für die Liebe nochmal das Herz riskier’n?
Was wäre, wenn?
Was wäre, wenn es uns noch gibt?
Und dann steh’n wir an dem Weg, der mal mit uns begann
Der Eine, der ihn weiter mit mir gehen kann
Bist du
Nur du
Was wäre, wenn
Wir zwei uns dieses Mal einfach nicht verlier’n?
Was wäre, wenn
Wir sagen, dass wir uns für immer lieben?
Was wäre, wenn
Wir für die Liebe nochmal das Herz riskier’n?
Was wäre, wenn?
Was wäre, wenn es uns noch gibt?
Я знаю, що це так складно
Але я відчуваю, що є ще життя
Так багато сталося між нами
І я поки не можу здатися
Моє вперте серце, все ще залежить тільки від тебе
Хочеться йти іншими шляхами, але за кожними дверима
Ви стоїте?
Тільки ти
Що сталося, якби
Ми двоє цього разу не втратимо один одного?
Що сталося, якби
Ми говоримо, що любимо один одного вічно?
Що сталося, якби
Чи будемо ми знову ризикувати своїми серцями заради кохання?
Що сталося, якби?
А якщо ми ще існуємо?
Вибачте, якщо я занадто чесна
Тому що я вірю в те, що ми маємо
Я бачу, які ми сьогодні
Але я знаю, якими ми були
Моє вперте серце, все ще залежить тільки від тебе
Хочеться йти іншими шляхами, але за кожними дверима
Ви стоїте?
Тільки ти
Що сталося, якби
Ми двоє цього разу не втратимо один одного?
Що сталося, якби
Ми говоримо, що любимо один одного вічно?
Що сталося, якби
Чи будемо ми знову ризикувати своїми серцями заради кохання?
Що сталося, якби?
А якщо ми ще існуємо?
А потім ми стоїмо на шляху, який колись почався з нас
Той, хто може пройти зі мною далі
Ти
Тільки ти
Що сталося, якби
Ми двоє цього разу не втратимо один одного?
Що сталося, якби
Ми говоримо, що любимо один одного вічно?
Що сталося, якби
Чи будемо ми знову ризикувати своїми серцями заради кохання?
Що сталося, якби?
А якщо ми ще існуємо?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди